34 “我给你们一条新的命令:就是要你们彼此相爱,就如我爱你们,为要使你们也彼此相爱。 35 如果你们彼此之间有了爱,众人从这一点就会知道你们是我的门徒了。”

预言彼得不认主

36 西门彼得问:“主啊,你要到哪里去呢?”

耶稣回答:“我去的地方,你现在不能跟着去,但以后会跟着去。”

Read full chapter

34 “A new command(A) I give you: Love one another.(B) As I have loved you, so you must love one another.(C) 35 By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.”(D)

36 Simon Peter asked him, “Lord, where are you going?”(E)

Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow now,(F) but you will follow later.”(G)

Read full chapter

34 (A)A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another. 35 (B)By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another.”

Jesus Predicts Peter’s Denial

36 Simon Peter said to Him, “Lord, where are You going?”

Jesus answered him, “Where I (C)am going you cannot follow Me now, but (D)you shall follow Me afterward.”

Read full chapter

34 (A)A new commandment (B)I give to you, (C)that you love one another: (D)just as I have loved you, you also are to love one another. 35 (E)By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another.”

Jesus Foretells Peter's Denial

36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” (F)Jesus answered him, “Where I am going (G)you cannot follow me now, (H)but you will follow afterward.”

Read full chapter