Add parallel Print Page Options

有人在那里给耶稣预备筵席,马大伺候,拉撒路也在那同耶稣坐席的人中。 马利亚就拿着一斤极贵的真哪哒香膏,抹耶稣的脚,又用自己的头发去擦,屋里就满了膏的香气。 有一个门徒,就是那将要卖耶稣的加略犹大

Read full chapter

Here a dinner was given in Jesus’ honor. Martha served,(A) while Lazarus was among those reclining at the table with him. Then Mary took about a pint[a] of pure nard, an expensive perfume;(B) she poured it on Jesus’ feet and wiped his feet with her hair.(C) And the house was filled with the fragrance of the perfume.

But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him,(D) objected,

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:3 Or about 0.5 liter