约翰福音 11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶稣听见拉撒路病了
11 有一个患病的人名叫拉撒路,住在伯大尼,就是马利亚和她姐姐马大的村庄。 2 这马利亚就是那用香膏抹主,又用头发擦他脚的,患病的拉撒路是她的兄弟。 3 她姐妹两个就打发人去见耶稣,说:“主啊,你所爱的人病了。” 4 耶稣听见就说:“这病不至于死,乃是为神的荣耀,叫神的儿子因此得荣耀。” 5 耶稣素来爱马大和她妹子并拉撒路。 6 听见拉撒路病了,就在所居之地仍住了两天。 7 然后对门徒说:“我们再往犹太去吧。” 8 门徒说:“拉比,犹太人近来要拿石头打你,你还往那里去吗?” 9 耶稣回答说:“白日不是有十二小时吗?人在白日走路,就不致跌倒,因为看见这世上的光。 10 若在黑夜走路,就必跌倒,因为他没有光。” 11 耶稣说了这话,随后对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。” 12 门徒说:“主啊,他若睡了,就必好了。” 13 耶稣这话是指着他死说的,他们却以为是说照常睡了。 14 耶稣就明明地告诉他们说:“拉撒路死了。 15 我没有在那里就欢喜,这是为你们的缘故,好叫你们相信。如今我们可以往他那里去吧!” 16 多马,又称为低土马,就对那同做门徒的说:“我们也去和他同死吧!”
复活在主
17 耶稣到了,就知道拉撒路在坟墓里已经四天了。 18 伯大尼离耶路撒冷不远,约有六里路。 19 有好些犹太人来看马大和马利亚,要为她们的兄弟安慰她们。 20 马大听见耶稣来了,就出去迎接他;马利亚却仍然坐在家里。 21 马大对耶稣说:“主啊,你若早在这里,我兄弟必不死。 22 就是现在,我也知道,你无论向神求什么,神也必赐给你。” 23 耶稣说:“你兄弟必然复活。” 24 马大说:“我知道在末日复活的时候,他必复活。” 25 耶稣对她说:“复活在我,生命也在我。信我的人,虽然死了,也必复活; 26 凡活着信我的人必永远不死。你信这话吗?” 27 马大说:“主啊,是的,我信你是基督,是神的儿子,就是那要临到世界的。” 28 马大说了这话,就回去暗暗地叫她妹子马利亚,说:“夫子来了,叫你。” 29 马利亚听见了,就急忙起来,到耶稣那里去。 30 那时耶稣还没有进村子,仍在马大迎接他的地方。 31 那些同马利亚在家里安慰她的犹太人,见她急忙起来出去,就跟着她,以为她要往坟墓那里去哭。 32 马利亚到了耶稣那里,看见他,就俯伏在他脚前,说:“主啊,你若早在这里,我兄弟必不死。”
耶稣哭了
33 耶稣看见她哭,并看见与她同来的犹太人也哭,就心里悲叹,又甚忧愁, 34 便说:“你们把他安放在哪里?”他们回答说:“请主来看。” 35 耶稣哭了。 36 犹太人就说:“你看,他爱这人是何等恳切!” 37 其中有人说:“他既然开了瞎子的眼睛,岂不能叫这人不死吗?” 38 耶稣又心里悲叹,来到坟墓前。那坟墓是个洞,有一块石头挡着。 39 耶稣说:“你们把石头挪开!”那死人的姐姐马大对他说:“主啊,他现在必是臭了,因为他死了已经四天了。” 40 耶稣说:“我不是对你说过,你若信,就必看见神的荣耀吗?”
主叫拉撒路复活
41 他们就把石头挪开。耶稣举目望天,说:“父啊,我感谢你,因为你已经听我。 42 我也知道你常听我,但我说这话是为周围站着的众人,叫他们信是你差了我来。” 43 说了这话,就大声呼叫说:“拉撒路出来!” 44 那死人就出来了,手脚裹着布,脸上包着手巾。耶稣对他们说:“解开,叫他走!”
45 那些来看马利亚的犹太人见了耶稣所做的事,就多有信他的。 46 但其中也有去见法利赛人的,将耶稣所做的事告诉他们。
法利赛人用计要害死耶稣
47 祭司长和法利赛人聚集公会,说:“这人行好些神迹,我们怎么办呢? 48 若这样由着他,人人都要信他,罗马人也要来夺我们的地土和我们的百姓。” 49 内中有一个人名叫该亚法,本年做大祭司,对他们说:“你们不知道什么。 50 独不想一个人替百姓死,免得通国灭亡,就是你们的益处。” 51 他这话不是出于自己,是因他本年做大祭司,所以预言耶稣将要替这一国死; 52 也不但替这一国死,并要将神四散的子民都聚集归一。 53 从那日起,他们就商议要杀耶稣。
54 所以耶稣不再显然行在犹太人中间,就离开那里往靠近旷野的地方去,到了一座城,名叫以法莲,就在那里和门徒同住。 55 犹太人的逾越节近了,有许多人从乡下上耶路撒冷去,要在节前洁净自己。 56 他们就寻找耶稣,站在殿里彼此说:“你们的意思如何,他不来过节吗?” 57 那时,祭司长和法利赛人早已吩咐说,若有人知道耶稣在哪里,就要报明,好去拿他。
John 11
International Standard Version
The Death of Lazarus
11 Now a certain man was ill, Lazarus from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. 2 Mary was the woman who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair. Her brother Lazarus was the one who was ill. 3 So the sisters sent word to Jesus[a] and told him, “Lord, the one whom you love is ill.”
4 But when Jesus heard it, he said, “This illness isn’t meant to end in death. It’s for God’s glory, so that the Son of God may be glorified through it.” 5 Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. 6 Yet, when he heard that Lazarus[b] was ill, he stayed where he was for two more days.
7 After this, he told the disciples, “Let’s go back to Judea.”
8 The disciples told him, “Rabbi,[c] the Jewish leaders[d] were just now trying to stone you to death, and you are going back there again?”
9 Jesus replied, “There are twelve hours in the day, aren’t there? If anyone walks during the day he does not stumble, because he sees the light of this world. 10 But if anyone walks at night he stumbles, because the light is not in him.” 11 These were the things he said.
Then after this, he told them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I’m leaving to wake him up.”
12 So the disciples told him, “Lord, if he has fallen asleep, he will get well.” 13 Jesus, however, had been speaking about his death, but they thought that he was speaking about resting or sleeping.
14 Then Jesus told them plainly, “Lazarus has died. 15 For your sake I’m glad that I wasn’t there, so that you may believe. But let’s go to him.”
16 Then Thomas, who was called the Twin,[e] told his fellow disciples, “Let’s go, too, so that we may die with him!”
Jesus the Resurrection and the Life
17 When Jesus arrived, he found that Lazarus[f] had already been in the tomb for four days. 18 Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia[g] away, 19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them about their brother. 20 As soon as Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, while Mary stayed at home.
21 Martha told Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died. 22 But even now I know that whatever you ask of God, he[h] will give it to you.”
23 Jesus told her, “Your brother will rise again.”
24 Martha told him, “I know that he will rise again in the resurrection on the last day.”
25 Jesus told her, “I am the resurrection and the life.[i] The person who believes in me, even though he dies, will live. 26 Indeed, everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe that?”
27 “Yes, Lord,” she told him. “I believe that you are the Messiah,[j] the Son of God, the one who was to come into the world.”
28 When she had said this, she went away and called her sister Mary and told her privately, “The Teacher is here and is calling for you!”
29 As soon as Mary[k] heard this, she got up quickly and went to him. 30 Now Jesus had not yet arrived at the village but was still at the place where Martha had met him. 31 When the Jews who had been with her, consoling her in the house, saw Mary get up quickly and go out, they followed her, thinking that she had gone to the tomb to cry there.
32 As soon as Mary came to where Jesus was and saw him, she fell down at his feet and told him, “Lord, if you had been here, my brother wouldn’t have died.”
33 When Jesus saw her crying, and the Jews who had come with her crying, he was greatly troubled in spirit and deeply moved. 34 He asked, “Where have you put him?”
They told him, “Lord, come and see.”
35 Jesus burst into tears.
36 So the Jews said, “See how much he loved him!”
37 But some of them said, “Surely the one who opened the eyes of the blind man could have kept this man from dying, couldn’t he?”
Jesus Brings Lazarus Back to Life
38 Groaning deeply again, Jesus came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying in front of it. 39 Jesus said, “Remove the stone.”
Martha, the dead man’s sister, told him, “Lord, there must be a stench by now, because he’s been dead for four days.”
40 Jesus told her, “I told you that if you believed you would see God’s glory, didn’t I?” 41 So they removed the stone.
Then Jesus looked upward and said, “Father, I thank you for hearing me. 42 I know that you always hear me, but I have said this for the sake of the crowd standing here, so that they may believe that you sent me.”
43 After saying this, he shouted with a loud voice, “Lazarus, come out!” 44 The man who had died came out, his hands and feet tied with strips of cloth, and his face wrapped in a handkerchief. Jesus told them, “Untie him, and let him go.”
The Jewish Council Plans to Kill Jesus(A)
45 Many of the Jews who had come with Mary and who had observed what Jesus did believed in him. 46 Some of them, however, went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47 So the high priests and the Pharisees assembled the Council[l] and said, “What are we going to do? This man is performing many signs. 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy both our Temple[m] and our nation.”
49 But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, told them, “You don’t know anything! 50 You don’t realize that it is better for you[n] to have one man die for the people than to have the whole nation destroyed.” 51 Now he did not say this on his own initiative. As high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation, 52 and not only for the nation, but that he would also gather into one the children of God who were scattered abroad. 53 So from that day on they resolved to put him to death. 54 As a result, Jesus no longer walked openly among the Jews.[o] Instead, he went from there[p] to a town called Ephraim in the region near the wilderness. There he remained with his disciples.
55 Now the Jewish Passover was approaching, and before the Passover many people from the countryside went up to Jerusalem to purify themselves. 56 They kept looking for Jesus and saying to one another as they stood in the Temple, “What do you think? Surely he won’t come to the festival, will he?” 57 Now the high priests and the Pharisees had given orders that whoever knew where he was should tell them so that they could arrest him.
Footnotes
- John 11:3 Lit. sent to him
- John 11:6 Lit. he
- John 11:8 Rabbi is Heb. for Master and/or Teacher
- John 11:8 I.e. Judean leaders; lit. the Jews
- John 11:16 Lit. Didymus
- John 11:17 Lit. he
- John 11:18 I.e. about two miles; the Roman mile contained eight stadia, one stadion was about 604.5 feet long.
- John 11:22 Lit. God
- John 11:25 Other mss. lack and the life
- John 11:27 Or Christ
- John 11:29 Lit. she
- John 11:47 Or Sanhedrin
- John 11:48 Lit. place
- John 11:50 Other mss. read for us
- John 11:54 I.e. Judean leaders
- John 11:54 I.e. from Bethany
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
