Font Size
约翰福音 11:11-13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约翰福音 11:11-13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
11 接着耶稣又说:“我们的朋友拉撒路已经睡了,我去叫醒他。”
12 门徒说:“主啊,如果他睡了,肯定会好的。” 13 其实耶稣是指他已经死了,门徒却以为他真的睡了。
Read full chapter
John 11:11-13
Evangelical Heritage Version
John 11:11-13
Evangelical Heritage Version
11 He said this and then told them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him up.”
12 Then the disciples said, “Lord, if he has fallen asleep, he will get well.”
13 Jesus had been speaking about his death, but they thought he was merely talking about ordinary sleep.
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Evangelical Heritage Version (EHV)
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.