约翰福音 10:24-26
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
24 犹太人围着他,对他说:“你让我们犹豫不定到几时呢?你若是基督,就明白地告诉我们。” 25 耶稣回答他们:“我已经告诉你们,你们却不信。我奉我父的名所行的事可以为我作见证。 26 但是你们不信,因为你们不是我的羊。
Read full chapter
John 10:24-26
New International Version
24 The Jews(A) who were there gathered around him, saying, “How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.”(B)
25 Jesus answered, “I did tell you,(C) but you do not believe. The works I do in my Father’s name testify about me,(D) 26 but you do not believe because you are not my sheep.(E)
John 10:24-26
King James Version
24 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
25 Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
26 But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
Read full chapter和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
