Add parallel Print Page Options

那光來到世界,是普照世人的真光。

Read full chapter

That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.

Read full chapter

(A)The true light, which enlightens everyone, was coming into the world.

Read full chapter

21 凡行真理的,就來接近光,好顯明他所作的都是靠著 神而作的。”

Read full chapter

21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.

Read full chapter

21 But whoever (A)does what is true (B)comes to the light, so that it may be clearly seen that his works have been carried out in God.”

Read full chapter

耶穌是世界的光

12 耶穌又對眾人說:“我是世界的光,跟從我的,必定不在黑暗裡走,卻要得著生命的光。”

Read full chapter

12 Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Read full chapter

I Am the Light of the World

12 (A)Again Jesus spoke to them, saying, (B)“I am the light of the world. Whoever (C)follows me will not (D)walk in darkness, but will have the light of life.”

Read full chapter