Add parallel Print Page Options

萬有是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。 在他裡面有生命,(有些抄本第3、4節或譯:“萬有是藉著他造的,沒有一樣不是藉著他造的;凡被造的,都在他裡面有生命……”)這生命就是人的光。 光照在黑暗中,黑暗不能勝過光。

Read full chapter

万物都是借着祂造的[a],受造之物没有一样不是借着祂造的。 祂里面有生命,这生命是人类的光。 光照进黑暗里,黑暗不能胜过[b]光。

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:3 造的”或译“存在”。
  2. 1:5 胜过”或译“接受”或“明白”。

Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.(A) In him was life,(B) and that life was the light(C) of all mankind. The light shines in the darkness,(D) and the darkness has not overcome[a] it.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:5 Or understood