萬物都是藉著祂造的[a],受造之物沒有一樣不是藉著祂造的。 祂裡面有生命,這生命是人類的光。 光照進黑暗裡,黑暗不能勝過[b]光。

Read full chapter

Footnotes

  1. 1·3 造的」或譯「存在」。
  2. 1·5 勝過」或譯「接受」或「明白」。

Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.(A) In him was life,(B) and that life was the light(C) of all mankind. The light shines in the darkness,(D) and the darkness has not overcome[a] it.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:5 Or understood

All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

In him was life; and the life was the light of men.

And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.

Read full chapter