Add parallel Print Page Options

13 他们不是从血统生的,不是从肉身的意思生的,也不是从人意生的,而是从 神生的。

14 道成了肉身,住在我们中间,满有恩典和真理。我们见过他的荣光,正是从父而来的独生子的荣光。

15 约翰为他作见证,大声说:“这一位就是我所说的:‘那在我以后来的,位分比我高,因为他本来是在我以前的。’”

Read full chapter

13 They were born, not of blood, or of the desire of the flesh, or of a husband’s will, but born of God.

14 The Word became flesh and dwelled[a] among us. We have seen his glory, the glory he has as the only-begotten from the Father, full of grace and truth.

15 John testified about him. He cried out, “This was the one I spoke about when I said, ‘The one coming after me outranks me because he existed before me.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:14 Literally tented