2 João
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Saudação
1 Do presbítero para a querida Senhora e os seus filhos, a quem amo de verdade. Não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade amam vocês. 2 Nós os amamos por causa da verdade que continua em nós e estará conosco para sempre.
3 Que a graça, a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!
Verdade, amor e erro
4 Eu fiquei muito feliz quando soube que alguns dos seus filhos vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos mandou viver. 5 E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo. 6 Esse amor quer dizer isto: viver uma vida de obediência aos mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o começo, o mandamento é este: continuem a amar uns aos outros.
7 Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo. 8 Tomem cuidado com vocês mesmos para que não percam o trabalho que já fizemos, mas recebam a recompensa completa.
9 Quem não fica com o ensinamento de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus. Porém quem fica com o ensinamento de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho. 10 Se alguém for até vocês e não levar o ensinamento de Cristo, não recebam essa pessoa na casa de vocês, nem lhe digam: “Que a paz esteja com você!” 11 Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.
Palavras finais
12 Ainda tenho muitas coisas a dizer a vocês, mas não quis fazer isso por carta. Pois espero visitá-los e falar com vocês pessoalmente, para que assim a nossa alegria seja completa.
13 Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.
2 João
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Introdução
1 Do presbítero[a], à senhora escolhida por Deus e aos seus filhos, a quem eu amo na verdade[b] e não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade. 2 Nós os amamos por causa da verdade que permanece em nós e que estará conosco para sempre.
3 A graça, a misericórdia e a paz de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco enquanto vivermos de acordo com a verdade e com amor.
A verdade e o amor
4 Eu fiquei muito feliz em ter encontrado entre os seus filhos aqueles que vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos ordenou. 5 E agora peço-lhe, senhora, que amemos uns aos outros. Eu não estou escrevendo um mandamento novo, mas sim o mesmo que tivemos desde o princípio. 6 E amar é isto: Que vivamos de acordo com os mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o princípio, o mandamento é este: Vivam uma vida de amor.
Os falsos mestres
7 Muitos enganadores têm saído pelo mundo afora e se recusam a reconhecer que Jesus Cristo veio ao mundo em forma humana. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo. 8 Tenham cuidado para que vocês não percam aquilo que temos realizado entre vocês,[c] mas recebam toda a recompensa que merecem.
9 Todo aquele que vai além do ensino verdadeiro a respeito de Cristo e não permanece nesse ensino, não tem Deus. Mas aquele que continua nesse ensino tem tanto ao Pai como ao Filho. 10 Se alguém for até vocês e não levar este ensino, não o recebam em suas casas, nem lhe deem boas-vindas. 11 Pois aquele que lhe der boas-vindas torna-se cúmplice das suas más obras.
12 Eu ainda tenho muitas coisas para lhes dizer, mas não quis fazer isso com papel e tinta. Espero poder visitá-los e, assim, conversaremos pessoalmente, para que a nossa alegria seja completa. 13 Os filhos da sua irmã[d], que foi escolhida por Deus, mandam lembranças.
Footnotes
- 1.1 presbítero Talvez é o apóstolo João. A palavra “presbítero” pode significar que é um homem de idade avançada ou um líder da igreja. Ver Tit 1.5.
- 1.1 verdade A verdade ou as Boas Novas sobre Jesus Cristo que une todos os crentes.
- 1.8 que temos realizado entre vocês Alguns manuscritos gregos têm “que vocês têm realizado”.
- 1.13 irmã Irmã da senhora mencionada no versículo 1. É possível que seja uma outra mulher ou uma outra igreja.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International