我这做长老的写信给蒙拣选的女士[a]和你的儿女,就是我本着真理所爱的。你们不单是我所爱的,也是一切认识真理的人所爱的。 我们爱你们,因为真理在我们里面,并且永远与我们同在。

从父上帝和祂儿子耶稣基督而来的恩典、怜悯和平安也必在真理和爱中与我们同在!

彼此相爱

你的儿女当中有人按照我们从父领受的命令遵行真理,我知道后非常欣慰。 女士啊,我现在劝你,我们大家要彼此相爱。这不是新命令,而是我们从起初就已经领受的命令。 爱就是遵行上帝的命令,这是你们从起初就听过又当遵行的命令。

提防骗子

因为现在世上有许多骗子出来迷惑人,他们否认耶稣基督曾降世为人。这样的人是骗子,是敌基督者。 你们要谨慎,好得到完满的赏赐,免得我们前功尽弃。 谁偏离基督的教导,谁心中就没有上帝;谁遵守基督的教导,谁就有父和子与他同在。 10 若有人到你们那里不传基督的教导,不要请他到家里,也不要问候他, 11 因为问候他就是与他同流合污。

结语

12 我还有许多事要告诉你们,但不想借助纸墨,而是希望有机会到你们那里与你们当面畅谈,使我们充满喜乐。

13 你那蒙拣选之姊妹的儿女问候你。

Footnotes

  1. 1:1 学者一般认为“蒙拣选的女士”是指教会。

Greeting

From the elder.

To the chosen gentlewoman and her children, whom I truly love (and I am not the only one, but also all who know the truth), because of the truth that remains with us and will be with us forever.

Grace, mercy, and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, will be ours who live in truth and love.

Love each other

I was overjoyed to find some of your children living in the truth, just as we had been commanded by the Father. Now, dear friends, I am requesting that we love each other. It’s not as though I’m writing a new command to you, but it’s one we have had from the beginning. This is love: that we live according to his commands. This is the command that you heard from the beginning: live in love.

Reject false teachers

Many deceivers have gone into the world who do not confess that Jesus Christ came as a human being. This kind of person is the deceiver and the antichrist. Watch yourselves so that you don’t lose what we’ve worked for but instead receive a full reward. Anyone who goes too far and does not continue in the teaching about Christ does not have God. Whoever continues in this teaching has both the Father and the Son. 10 Whoever comes to you who does not affirm this teaching should neither be received nor welcomed into your home, 11 because welcoming people like that is the same thing as sharing in their evil actions.

Plans to visit

12 I have a lot to tell you. I don’t want to use paper and ink, but I hope to visit you and talk with you face-to-face, so that our joy can be complete.

Final greeting

13 Your chosen sister’s children greet you.

Greeting

From the church leader.[a]

To the chosen lady and her children, whom I love because we share the truth. I’m not the only one who loves you. Everyone who knows the truth also loves you. We love you because of the truth which lives in us and will be with us forever.

Good will,[b] mercy, and peace will be with us. They come from God the Father and from Yeshua Christ, who in truth and love is the Father’s Son.

Living in the Truth

I was very happy to find some of your children living in the truth as the Father has commanded us. Dear lady, I’m now requesting that we continue to love each other. It’s not as though I’m writing to give you a new commandment. Rather, from the beginning we were commanded to love each other. Love means that we live by doing what he commands. We were commanded to live in love, and you have heard this from the beginning.

Reject Teachers Who Don’t Teach What Christ Taught

Many people who deceive others have gone into the world. They refuse to declare that Yeshua Christ came in flesh and blood. This is the mark of a deceiver and an antichrist. Be careful that you don’t destroy what we’ve worked for, but that you receive your full reward.

Everyone who doesn’t continue to teach what Christ taught doesn’t have God. The person who continues to teach what Christ taught has both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you and doesn’t bring these teachings, don’t take him into your home or even greet him. 11 Whoever greets him shares the evil things he’s doing.

Farewell

12 I have a lot to write to you. I would prefer not to write a letter. Instead, I hope to visit and talk things over with you personally. Then we will be completely filled with joy.

13 The children of your chosen sister greet you.

Footnotes

  1. 2 John 1:1 Or “pastor,” or “elder.”
  2. 2 John 1:3 Or “Grace.”