Walk According to His Commandments

(A)The elder to the (B)chosen (C)lady and her children, whom I (D)love in truth; and not only I, but also all who (E)know the truth, for (F)the sake of the truth which abides (G)in us and will be (H)with us forever: (I)Grace, mercy and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

(J)I was very glad to find some of your children walking in truth, just as we have received commandment to do from the Father. Now I ask you, lady, (K)not as though I were writing to you a new commandment, but the one which we have had (L)from the beginning, that we (M)love one another. And (N)this is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, (O)just as you have heard (P)from the beginning, that you should walk in it.

For (Q)many deceivers have (R)gone out into the world, those who (S)do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh. This is (T)the deceiver and the (U)antichrist. (V)Watch yourselves, (W)that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward. [a]Anyone who [b]goes too far and (X)does not abide in the teaching of Christ, does not have God; the one who abides in the teaching, he has both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, (Y)do not receive him into your house, and do not give him a greeting; 11 for the one who gives him a greeting (Z)participates in his evil deeds.

12 (AA)Though I have many things to write to you, I do not want to do so with paper and ink; but I hope to come to you and speak face to face, so that [c]your (AB)joy may be made full.

13 The children of your (AC)chosen sister greet you.

Footnotes

  1. 2 John 1:9 Lit Everyone
  2. 2 John 1:9 Lit goes on ahead
  3. 2 John 1:12 One early ms reads our

问安

我这作长老的,写信给蒙拣选的夫人和她的儿女。你们是我在真理中所爱的;不单是我,凡认识真理的, 也因为真理的缘故爱你们。这真理在我们里面,也必与我们同在,直到永远。 愿恩惠、怜悯、平安,从父 神和他儿子耶稣基督在真理和爱中与我们同在。

要按真理凭爱心行事

我看见你的儿女中,有人照着我们从父领受的命令在真理中行事,我就非常欣慰。 夫人哪,我现在请求你,我们要彼此相爱。我写给你的,不是一条新命令,而是我们从起初就有的。 我们要照着他的命令行事,这就是爱。你们从起初所听见的那命令,就是要你们凭着爱心行事。 有许多欺骗人的已经在世上出现,他们否认耶稣基督是成了肉身来的;这就是那骗人的和敌基督的。 你们要小心,不要拆毁我们已经完成的工作,却要得着美满的赏赐。 凡越过基督的教训又不持守的,就没有 神;持守这教训的,就有父和子了。 10 如果有人到你们那里,不传这教训,你们就不要接待他到家里,也不要问候他; 11 因为问候他的,就在他的恶事上有分了。

问候的话

12 我还有许多话要写给你们,可是我不想借用纸墨,只是盼望到你们那里当面谈谈,好让我们的喜乐充足。 13 你那蒙拣选的姊妹的儿女都问候你。