Font Size
约翰二书 7-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约翰二书 7-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
7 因为世上有许多迷惑人的出来,他们不认耶稣基督是成了肉身来的。这就是那迷惑人、敌基督的。 8 你们要小心,不要失去你们[a]所做的工,乃要得着满足的赏赐。
越过基督教训的就没有神
9 凡越过基督的教训不常守着的,就没有神;常守这教训的,就有父又有子。
Read full chapterFootnotes
- 约翰二书 1:8 有古卷作:我们。
約翰二書 7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
約翰二書 7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
提防騙子
7 因為現在世上有許多騙子出來迷惑人,他們否認耶穌基督曾降世為人。這樣的人是騙子,是敵基督者。 8 你們要謹慎,好得到完滿的賞賜,免得我們前功盡棄。 9 誰偏離基督的教導,誰心中就沒有上帝;誰遵守基督的教導,誰就有父和子與他同在。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative