约翰三书
Chinese Standard Bible (Simplified)
问安
1 我[a]这做长老的,
致蒙爱的盖尤斯,就是我在真理中所爱的:
2 蒙爱的人哪,我愿你凡事安顺,身体健康,正如你的灵魂[b]安顺。 3 有些弟兄来到这里,见证了你对真理的忠信[c],就是你怎样在真理中行事[d],这使我极其欢喜。 4 听到我的儿女在真理中行事[e],我的喜乐没有比这更大的了。
接待神的工人
5 蒙爱的人哪,你为弟兄们,尤其是为异乡的弟兄们所做的,都是忠心的。 6 他们在教会面前见证了你的爱。你如果以神喜悦的方式送他们上路,就做得很好了, 7 因为他们为了基督的名[f]出去,并没有从外邦人接受什么。 8 所以,我们应该帮助这样的人,好让我们为真理成为同工[g]。
迪奥特菲与迪米特斯
9 我写了信给教会,但是他们中那喜欢为首的迪奥特菲不接纳我们。 10 所以,如果我来了,我一定要提起他所做的事,就是他用坏话污蔑我们;而且他在这些事上还不满足,不但自己不接纳弟兄们,也阻止那些愿意接纳的人,甚至把他们赶出教会。
11 蒙爱的人哪,不要效法恶,而要效法善。那行善的属于神;那作恶的未曾看见神。 12 迪米特斯受到了大家的赞许,也得了真理本身的赞许;我们也为他做见证,而且你知道我们的见证是真实的。
信末的问候
13 我有很多话要写给你,但不愿意用笔墨写给你。 14 我希望立刻见到你,并且面对面交谈。
15 愿你平安!朋友们都问候你。请你一一提名问候各位朋友。
Yochanan III
Orthodox Jewish Bible
1 From the Zaken (Elder, SHEMOT 3:16). To Gaius HaAhuv (Gaius the beloved), for whom I have ahavah (agape) b’Emes.
2 Chaver, it is my tefillah that all may be hatzlocha (successful) with you, and that you may be shalem b’guf (healthy), just as your nefesh (soul) is matsli’ach (successful).
3 For I had simcha gedola (much joy) when the Achim b’Moshiach arrived [here] and gave eidus (testimony) of you being in HaEmes (the Truth), just as your walk is halakhah b’Derech Emes (conduct in the Way of Truth).
4 I have no greater simcha than this, to hear of my bnei b’Moshiach, that their walk is halakhah b’Derech Emes.
5 Chaver, you do a thing of emunah (faith) when it is done for the Achim b’Moshiach [engaged in the Shlichus (Divine Mission) of Messianic Kiruv Rechokim itineration in the kehillot], especially when they are people you don’t know.
6 They gave eidushaft (witness of testimony) to your ahavah (agape) before the kehillah (assembly) [here]; you will do well to send them on their way in a manner worthy of Hashem.
7 For, on behalf of Hashem they went forth [in the Shlichus of Moshiach’s Kiruv Rechokim], taking nothing from the Goyim.
8 Therefore, we ought to give hachnosas orchim (hospitality) to such, in order that we may be ozrim (helpers) with HaEmes.
9 I wrote something to the kehillah [there]; but Diotrephes, who has fallen in love with being "Rosh of the Kehillah," does not receive us.
10 Oib azoi (consequently), if I come, I will remember his "ma’asim" ("works") which he does, his bringing unjustified charges against us with lashon horah (evil speech). And not being satisfied with performing these "mitzvot", he even refuses to receive the Achim b’Moshiach, and, those intending to do so, he hinders and expels out of the kehillah.
11 Chaver, do not imitate HaRah (Evil); rather, imitate HaTov (Good). The one doing HaTov is from Hashem. The one doing HaRah has not regarded Hashem.
12 To Demetrius, eidus (witness of testimony, commendation) has been given by all and, personally, by no less than HaEmes (the Truth); we also give eidus, and you have da’as that our eidus is emes.
13 I had many things to write to you, but I do not want to write to you with pen and ink.
14 But I have the tikvah (hope) to see you imminently, and we will speak panim el panim (directly, in person). Drishat Shalom to you. Drishat Shalom from the Chaverim [here]. Drishat Shalom by name to each of the Chaverim [there].
15 Drishat Shalom to you. Drishat Shalom from the Chaverim [here]. Drishat Shalom by name to each of the Chaverim [there]. T.N. It is possible that the first book of the Brit Chadasha was written by Ya’akov [see p.848], possibly around 45 C.E. However, the iggeret hakodesh on this page is written by Moshiach’s Shliach Yochanan to Gaius with the prayer that as Gaius prospers spiritually, he will succeed in every aspect of his life. It appears that the Shliach Yochanan had led Gaius to faith in the Moshiach (see verse 3-4) and Gaius in turn had shown kindness and hachnosas orchim (hospitality) to certain of Moshiach’s traveling emissaries, who had reported Gaius’ generosity (verse 6) before the Kehillah where the Shliach Yochanan is now, probably the same kehillah in Asia Minor where Yochanan did much of his other writing: his Besurah Geulah, his other iggrot kodesh, and his Hisgalus. The purpose of the letter is to commend an itinerant emissary of Moshiach named Demetrius (verse 12). When planting a new Messianic Shul, the non-believers are not to be asked for financial support (verse 7). Therefore, the Messianic kehillot and their Zekenim are to offer hachnosas orchim and material help to travelling emissaries of Moshiach such as Demetrius. Also this epistle teaches that when one knows G-d, the Truth gives an inner eidus or testimony (verse 12). Other Scripture on this matter of assurance are found in Ro 8:15-17, 38f; Ga 4:6; Pp 1:6; 2Ti 1:12; Yn 5:24; 1Yn 5:13; 1Yn 4:13; 5:10; 3:18- 19; MJ 6:11; 10:22. As we study the Holy Bible we find that we can discover there (not in emotional experience or in our circumstances) that we are heirs of salvation and children with a heavenly calling, citizenship, and destiny. See also 2Ti 3:14; Col 2:2; 1Th 1:5; Ro 14:5; 4:21; 1Th 2:13; Ac 2:38, 5:32; Ga 3:2; Ac 15:8; 1Yn 3:24; Eph 1:13-14; 4:30. There are other Scriptures that warn against self-deception in these matters, and give moral and spiritual tests so that anyone can see if he or she is walking in the light—see 1Yn 2:3-5; 3:9f; 14, 18f, 4:7; 5:1, 4, 18; 1 Yn 3:19; 1 Yn 1:6; 2:4, 9- 11, 23: 3:6-10, 4:8,20; 2Yn 9; 3Yn 11.
3 John
New International Version
1 The elder,(A)
To my dear friend Gaius, whom I love in the truth.
2 Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. 3 It gave me great joy when some believers(B) came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it.(C) 4 I have no greater joy than to hear that my children(D) are walking in the truth.(E)
5 Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters,[a](F) even though they are strangers to you.(G) 6 They have told the church about your love. Please send them on their way(H) in a manner that honors(I) God. 7 It was for the sake of the Name(J) that they went out, receiving no help from the pagans.(K) 8 We ought therefore to show hospitality to such people so that we may work together for the truth.
9 I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will not welcome us. 10 So when I come,(L) I will call attention to what he is doing, spreading malicious nonsense about us. Not satisfied with that, he even refuses to welcome other believers.(M) He also stops those who want to do so and puts them out of the church.(N)
11 Dear friend, do not imitate what is evil but what is good.(O) Anyone who does what is good is from God.(P) Anyone who does what is evil has not seen God.(Q) 12 Demetrius is well spoken of by everyone(R)—and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true.(S)
13 I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink. 14 I hope to see you soon, and we will talk face to face.(T)
15 Peace to you.(U) The friends here send their greetings. Greet the friends there by name.(V)
Footnotes
- 3 John 1:5 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.
3 John
New King James Version
Greeting to Gaius
1 The Elder,
To the beloved Gaius, (A)whom I love in truth:
2 Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. 3 For I (B)rejoiced greatly when brethren came and testified of the truth that is in you, just as you walk in the truth. 4 I have no greater (C)joy than to hear that (D)my children walk in [a]truth.
Gaius Commended for Generosity
5 Beloved, you do faithfully whatever you do for the brethren [b]and for strangers, 6 who have borne witness of your love before the church. If you send them forward on their journey in a manner worthy of God, you will do well, 7 because they went forth for His name’s sake, (E)taking nothing from the Gentiles. 8 We therefore ought to (F)receive[c] such, that we may become fellow workers for the truth.
Diotrephes and Demetrius
9 I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, does not receive us. 10 Therefore, if I come, I will call to mind his deeds which he does, (G)prating[d] against us with malicious words. And not content with that, he himself does not receive the brethren, and forbids those who wish to, putting them out of the church.
11 Beloved, (H)do not imitate what is evil, but what is good. (I)He who does good is of God, [e]but he who does evil has not seen (J)God.
12 Demetrius (K)has a good testimony from all, and from the truth itself. And we also [f]bear witness, (L)and you know that our testimony is true.
Farewell Greeting
13 (M)I had many things to write, but I do not wish to write to you with pen and ink; 14 but I hope to see you shortly, and we shall speak face to face.
Peace to you. Our friends greet you. Greet the friends by name.
Footnotes
- 3 John 1:4 NU the truth
- 3 John 1:5 NU and especially for
- 3 John 1:8 NU support
- 3 John 1:10 talking nonsense
- 3 John 1:11 NU, M omit but
- 3 John 1:12 testify
3 John
King James Version
1 The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
2 Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
3 For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
4 I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
5 Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
6 Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
7 Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
8 We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
9 I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
10 Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.
11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
12 Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.
13 I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
14 But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

