约翰三书
Chinese Standard Bible (Simplified)
问安
1 我[a]这做长老的,
致蒙爱的盖尤斯,就是我在真理中所爱的:
2 蒙爱的人哪,我愿你凡事安顺,身体健康,正如你的灵魂[b]安顺。 3 有些弟兄来到这里,见证了你对真理的忠信[c],就是你怎样在真理中行事[d],这使我极其欢喜。 4 听到我的儿女在真理中行事[e],我的喜乐没有比这更大的了。
接待神的工人
5 蒙爱的人哪,你为弟兄们,尤其是为异乡的弟兄们所做的,都是忠心的。 6 他们在教会面前见证了你的爱。你如果以神喜悦的方式送他们上路,就做得很好了, 7 因为他们为了基督的名[f]出去,并没有从外邦人接受什么。 8 所以,我们应该帮助这样的人,好让我们为真理成为同工[g]。
迪奥特菲与迪米特斯
9 我写了信给教会,但是他们中那喜欢为首的迪奥特菲不接纳我们。 10 所以,如果我来了,我一定要提起他所做的事,就是他用坏话污蔑我们;而且他在这些事上还不满足,不但自己不接纳弟兄们,也阻止那些愿意接纳的人,甚至把他们赶出教会。
11 蒙爱的人哪,不要效法恶,而要效法善。那行善的属于神;那作恶的未曾看见神。 12 迪米特斯受到了大家的赞许,也得了真理本身的赞许;我们也为他做见证,而且你知道我们的见证是真实的。
信末的问候
13 我有很多话要写给你,但不愿意用笔墨写给你。 14 我希望立刻见到你,并且面对面交谈。
15 愿你平安!朋友们都问候你。请你一一提名问候各位朋友。
3 João
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
1 Do presbítero ao querido Gaio, a quem amo de verdade.
Elogio a Gaio
2 Meu querido amigo, tenho pedido a Deus que você vá bem em tudo e que esteja com boa saúde, assim como está bem espiritualmente. 3 Fiquei muito contente quando alguns irmãos chegaram e me contaram como você é fiel à verdade e como sempre vive na verdade. 4 Nada me alegra mais do que ouvir que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.
5 Meu querido amigo, você tem sido fiel naquilo que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros. 6 Eles têm falado à igreja daqui a respeito do amor de você. Por favor, ajude essa gente a continuar a sua viagem de um modo que agrade a Deus. 7 Pois eles começaram a sua viagem a serviço de Cristo sem aceitar nenhum auxílio dos pagãos. 8 Portanto, nós, os cristãos, precisamos ajudar essas pessoas, pois assim poderemos tomar parte no seu trabalho de anunciar a verdade.
Condenação de Diótrefes e elogio a Demétrio
9 Eu escrevi uma pequena carta à igreja, mas Diótrefes, que deseja ser o líder, não quer dar atenção ao que eu disse. 10 Portanto, quando eu chegar aí, vou chamar a atenção dele a respeito de tudo o que ele tem feito: as coisas horríveis que diz de nós e as mentiras que conta. Porém ele não fica satisfeito só em fazer isso; pois, quando os irmãos chegam aí, ele não os recebe. E, se alguma pessoa quer recebê-los, ele não deixa e até a expulsa da igreja!
11 Gaio, meu querido amigo, imite o que é bom e não o que é mau. Quem faz o bem é de Deus, e quem faz o mal nunca viu Deus.
12 Todos falam bem de Demétrio, e a própria verdade fala bem dele. Nós também falamos bem a respeito dele, e você sabe que o que dizemos é verdade.
Palavras finais
13 Tenho ainda muitas coisas para contar a você, mas não quero fazer isso por carta. 14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 A paz esteja com você! Os seus amigos mandam saudações. Dê saudações, pessoalmente, a cada um dos nossos amigos.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.