约翰三书 12-14
Chinese New Version (Simplified)
12 低米丢行善,有众人为他作证,真理本身也为他作证。我们也为他作证,你知道我们的见证是真的。
问候的话
13 我还有许多话要写给你,可是我不愿借用笔墨。 14 我盼望很快就见到你,当面谈谈。
Read full chapter
3 John 12-14
New King James Version
12 Demetrius (A)has a good testimony from all, and from the truth itself. And we also [a]bear witness, (B)and you know that our testimony is true.
Farewell Greeting
13 (C)I had many things to write, but I do not wish to write to you with pen and ink; 14 but I hope to see you shortly, and we shall speak face to face.
Peace to you. Our friends greet you. Greet the friends by name.
Read full chapterFootnotes
- 3 John 1:12 testify
3 John 12-14
English Standard Version
12 Demetrius (A)has received a good testimony from everyone, and from the truth itself. We also add our testimony, and (B)you know that our testimony is true.
Final Greetings
13 (C)I had much to write to you, but I would rather not write with pen and ink. 14 I hope to see you soon, and we will talk face to face.
Read full chapter
3 Giovanni 12-14
Nuova Riveduta 2006
12 (A)A Demetrio è stata resa testimonianza da tutti e dalla stessa verità; e anche noi gli rendiamo testimonianza e tu sai[a] che la nostra testimonianza è vera.
13 Avrei molte cose da scriverti, ma non voglio farlo con inchiostro e penna, 14 poiché spero di vederti presto, e allora parleremo a voce[b].
Read full chapterFootnotes
- 3 Giovanni 1:12 TR e M e voi sapete…
- 3 Giovanni 1:14 A voce, lett. bocca a bocca.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra

