約 翰 一 書 3:11-18
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
我们必须彼此相爱
11 这是你们从一开始就听到的教导,我们必须彼此相爱。 12 不要像该隐那样。 [a]他杀死了自己的兄弟,他属于那个邪恶者(魔鬼)。该隐为什么杀害自己的兄弟呢?因为该隐所做的是邪恶的,而他兄弟所做的是正义的。
13 兄弟们,如果世人憎恨你们,不要惊讶。 14 我们知道我们出死入生的原因。因为我们爱我们的兄弟。没有爱的人,仍处在死亡之中。
15 凡是憎恨自己兄弟的人,就是凶手。 [b]你们知道,任何凶手都不会有永恒的生命。 16 基督为我们牺牲了生命。从这一点,我们知道了什么是爱。那么,我们也应该为在基督里的兄弟牺牲自己的生命。 17 如果有物质财富的人,看到他的穷兄弟缺少东西,却没有怜悯之心,那么怎么能说对上帝的爱活在他心里呢? 18 我亲爱的孩子,我们的爱不能只是语言和谈论。绝对不应该!我们的爱必须是真实的爱。我们应该用行动来表示我们的爱。
Read full chapterFootnotes
- 約 翰 一 書 3:12 不要像该隐那样: 该隐和亚伯是亚当和夏娃的儿子。该隐嫉妒亚伯并杀害了他。《创世记.》4:1-16。
- 約 翰 一 書 3:15 凡是憎恨自己兄弟的人,就是凶手: 如果一个人憎恨在基督里自己兄弟的人,那么,在他的心里就已经杀害了他的兄弟。基督对此罪教导过他的信徒。《马太福音.》5:21-26。
1 John 3:11-18
New International Version
More on Love and Hatred
11 For this is the message you heard(A) from the beginning:(B) We should love one another.(C) 12 Do not be like Cain, who belonged to the evil one(D) and murdered his brother.(E) And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother’s were righteous.(F) 13 Do not be surprised, my brothers and sisters,[a] if the world hates you.(G) 14 We know that we have passed from death to life,(H) because we love each other. Anyone who does not love remains in death.(I) 15 Anyone who hates a brother or sister(J) is a murderer,(K) and you know that no murderer has eternal life residing in him.(L)
16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us.(M) And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters.(N) 17 If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them,(O) how can the love of God be in that person?(P) 18 Dear children,(Q) let us not love with words or speech but with actions and in truth.(R)
Footnotes
- 1 John 3:13 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 16.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
