约翰一书 5
Chinese New Version (Traditional)
信心使我們勝過世界
5 凡信耶穌是基督的,都是從 神生的,凡愛那生他的,也必愛那從他而生的。 2 我們若愛 神,並且遵行他的命令,就知道我們是愛 神的兒女了。 3 我們遵守 神的命令,就是愛他了;而且他的命令是不難遵守的, 4 因為凡從 神生的就勝過世界。使我們勝過世界的,就是我們的信心。 5 勝過世界的是誰呢?不就是那信耶穌是 神的兒子的嗎?
神為他兒子作的見證
6 那藉著水和血來的就是耶穌基督,不是單用水,而是用水又用血;作見證的是聖靈,因為聖靈就是真理。 7 原來作見證的有三樣, 8 就是聖靈、水和血,這三樣是一致的。 9 我們若接受人的見證, 神的見證就更強而有力了,因為這是 神為他的兒子作的見證。 10 信 神的兒子的,就有這見證在他心裡;不信 神的,就是把 神當作說謊的,因為他不信 神為他兒子所作的見證。 11 這見證就是 神已經把永遠的生命賜給我們,這生命是在他兒子裡面的。 12 凡有 神兒子的,就有生命;沒有 神兒子的,就沒有生命。
要照 神的旨意祈求
13 我把這些事寫給你們信 神的兒子之名的人,是要你們知道自己有永生。 14 如果我們照著 神的旨意祈求,他必聽我們;這就是我們對 神所存的坦然無懼的心。 15 既然我們知道他聽我們的祈求,我們就知道,我們無論求甚麼,他必賜給我們。
16 如果有人看見弟兄犯了不至於死的罪,他就要祈求, 神必因他的緣故,把生命賜給那些犯了不至於死的罪的人;有至於死的罪,我不說他應當為那罪祈求。 17 一切不義都是罪,但也有不至於死的罪。
18 我們知道凡從 神生的就不犯罪,而且從 神生的那一位也必保守他,連那惡者也不能碰他。 19 我們知道我們是屬於 神的,而整個世界是伏在那惡者手下。 20 我們知道 神的兒子已經來了,並且賜給我們悟性,使我們能認識那位真實者。我們也在那位真實者裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這一位就是真神,也是永遠的生命。 21 孩子們,你們要保守自己遠離偶像。
1 John 5
Living Bible
5 If you believe that Jesus is the Christ—that he is God’s Son and your Savior—then you are a child of God. And all who love the Father love his children too. 2 So you can find out how much you love God’s children—your brothers and sisters in the Lord—by how much you love and obey God. 3 Loving God means doing what he tells us to do, and really, that isn’t hard at all; 4 for every child of God can obey him, defeating sin and evil pleasure by trusting Christ to help him.
5 But who could possibly fight and win this battle except by believing that Jesus is truly the Son of God? 6-8 And we know he is, because God said so with a voice from heaven when Jesus was baptized, and again as he was facing death[a]—yes, not only at his baptism but also as he faced death. And the Holy Spirit, forever truthful, says it too. So we have these three witnesses: the voice of the Holy Spirit in our hearts, the voice from heaven at Christ’s baptism, and the voice before he died. And they all say the same thing: that Jesus Christ is the Son of God. 9 We believe men who witness in our courts, and so surely we can believe whatever God declares. And God declares that Jesus is his Son. 10 All who believe this know in their hearts that it is true. If anyone doesn’t believe this, he is actually calling God a liar because he doesn’t believe what God has said about his Son.
11 And what is it that God has said? That he has given us eternal life and that this life is in his Son. 12 So whoever has God’s Son has life; whoever does not have his Son, does not have life.
13 I have written this to you who believe in the Son of God so that you may know you have eternal life. 14 And we are sure of this, that he will listen to us whenever we ask him for anything in line with his will. 15 And if we really know he is listening when we talk to him and make our requests, then we can be sure that he will answer us.
16 If you see a Christian sinning in a way that does not end in death, you should ask God to forgive him, and God will give him life unless he has sinned that one fatal sin. But there is that one sin which ends in death, and if he has done that, there is no use praying for him. 17 Every wrong is a sin, of course. I’m not talking about these ordinary sins; I am speaking of that one that ends in death.[b]
18 No one who has become part of God’s family makes a practice of sinning, for Christ, God’s Son, holds him securely, and the devil cannot get his hands on him. 19 We know that we are children of God and that all the rest of the world around us is under Satan’s power and control. 20 And we know that Christ, God’s Son, has come to help us understand and find the true God. And now we are in God because we are in Jesus Christ his Son, who is the only true God; and he is eternal Life.
21 Dear children, keep away from anything that might take God’s place in your hearts. Amen.
Sincerely, John
Footnotes
- 1 John 5:6 as he was facing death, literally, “This is he who came by water and blood,” see Matthew 3:16-17; Luke 9:31, 35; John 12:27-28, 32-33. Other interpretations of this verse are equally possible. as he faced death, literally, “not by water only, but by water and blood.” and the voice before he died, literally, “the Spirit, and the water, and the blood.” that Jesus Christ is the Son of God, implied.
- 1 John 5:17 that one that ends in death. Commentators differ widely in their thoughts about what sin this is and whether it causes physical death or spiritual death. Blasphemy against the Holy Spirit results in spiritual death (Mark 3:29), but can a Christian ever sin in such a way? Impenitence at the Communion Table sometimes ends in physical death (1 Corinthians 11:30). And Hebrews 6:4-8 speaks of the terrible end of those who fall away.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
