Font Size
約翰一書 5:7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
約翰一書 5:7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
7 這樣,做見證的共有三樣: 8 聖靈、水和血。這三者是一致的。 9 我們既然接受人的見證,就更該接受上帝的見證,因為上帝為祂的兒子作了見證。
Read full chapter
约翰一书 5:7-9
Chinese New Version (Simplified)
约翰一书 5:7-9
Chinese New Version (Simplified)
7 原来作见证的有三样, 8 就是圣灵、水和血,这三样是一致的。 9 我们若接受人的见证, 神的见证就更强而有力了,因为这是 神为他的儿子作的见证。
Read full chapter
1 John 5:7-9
New International Version
1 John 5:7-9
New International Version
7 For there are three(A) that testify: 8 the[a] Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement. 9 We accept human testimony,(B) but God’s testimony is greater because it is the testimony of God,(C) which he has given about his Son.
Footnotes
- 1 John 5:8 Late manuscripts of the Vulgate testify in heaven: the Father, the Word and the Holy Spirit, and these three are one. 8 And there are three that testify on earth: the (not found in any Greek manuscript before the fourteenth century)
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
