约翰一书 5:5-7
Chinese Standard Bible (Simplified)
5 胜过世界的到底是谁呢?难道不是那相信耶稣是神儿子的吗?
从神来的见证
6 藉着水和血而来的那一位,就是耶稣基督,不仅藉着水,也藉着水和血;并且圣灵是做见证的那一位,因为圣灵就是真理。 7 原来,做见证的有三者:[a]
Read full chapterFootnotes
- 约翰一书 5:7 做见证的有三者:——有古抄本作“在天上做见证的有三者:父、道和圣灵;而这三者是一致的。8 在地上做见证的也有三者:”。
1 John 5:5-7
New International Version
5 Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God.(A)
6 This is the one who came by water and blood(B)—Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.(C) 7 For there are three(D) that testify:
1 John 5:5-7
King James Version
5 Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
Read full chapter
1 John 5:5-7
New King James Version
5 Who is he who overcomes the world, but (A)he who believes that Jesus is the Son of God?
The Certainty of God’s Witness
6 This is He who came (B)by water and blood—Jesus Christ; not only by water, but by water and blood. (C)And it is the Spirit who bears witness, because the Spirit is truth. 7 For there are three that bear witness [a]in heaven: the Father, (D)the Word, and the Holy Spirit; (E)and these three are one.
Read full chapterFootnotes
- 1 John 5:7 NU, M omit the words from in heaven (v. 7) through on earth (v. 8). Only 4 or 5 very late mss. contain these words in Greek.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

