Print Page Options

怎样认出 神的灵

亲爱的,不要每个灵都信,总要试验那些灵是否出于 神,因为有许多假先知已经来到世上了。 你们可以这样认出 神的灵:凡是承认耶稣基督是成了肉身来的,那灵就是出于 神。 凡是不承认耶稣基督是成了肉身来的,那灵就不是出于 神,而是敌基督者的灵;你们听过他要来,现在他已经在世上了。 孩子们,你们是属于 神的,并且已经胜过他们,因为那在你们里面的比那在世上的更大。 他们是属于世界的,因此讲论属世的事,世界也就听从他们。 我们是属于 神的,认识 神的就听从我们,不属于 神的就不听从我们。这样,我们就可以辨别真理的灵和谬妄的灵了。

 神是爱

亲爱的,我们应当彼此相爱,因为爱是从 神那里来的。凡是爱人的,都是从 神生的,并且认识 神。 不爱人的,就不认识 神,因为 神就是爱。  神差遣他的独生子到世上来,要使我们借着他而活; 神的爱就在我们中间显明了。 10 不是我们爱 神,而是 神爱我们,差遣他的儿子为我们的罪作了赎罪祭,这就是爱了。 11 亲爱的, 神既然这样爱我们,我们也应当彼此相爱。 12 从来没有人见过 神,我们若彼此相爱, 神就住在我们里面,他的爱也在我们里面得到成全了。

13  神把他的灵赐给我们,我们就知道我们是住在他里面,他也住在我们里面。 14 父差遣子作世人的救主,这是我们见过的,并且现在作见证。 15 凡承认耶稣是 神的儿子的, 神就住在他里面,他也住在 神里面。 16  神对我们的爱,我们已经明白了,而且相信了。

 神就是爱;住在爱里面的,就住在 神里面, 神也住在他里面。 17 这样,爱在我们里面就得到成全,使我们在审判的日子,可以坦然无惧。因为他怎样,我们在这世上也怎样。 18 爱里没有惧怕,完全的爱可以把惧怕驱除,因为惧怕含有刑罚,惧怕的人在爱里还没有完全。 19 我们爱,因为 神先爱我们。 20 人若说“我爱 神”,却恨他的弟兄,就是说谎的。不爱看得见的弟兄,就不能爱看不见的 神。 21 爱 神的,也应当爱弟兄,这就是我们从 神领受的命令。

Discerning False Prophets

Dear friends, do not believe everyone who claims to speak by the Spirit. You must test them to see if the spirit they have comes from God. For there are many false prophets in the world. This is how we know if they have the Spirit of God: If a person claiming to be a prophet[a] acknowledges that Jesus Christ came in a real body, that person has the Spirit of God. But if someone claims to be a prophet and does not acknowledge the truth about Jesus, that person is not from God. Such a person has the spirit of the Antichrist, which you heard is coming into the world and indeed is already here.

But you belong to God, my dear children. You have already won a victory over those people, because the Spirit who lives in you is greater than the spirit who lives in the world. Those people belong to this world, so they speak from the world’s viewpoint, and the world listens to them. But we belong to God, and those who know God listen to us. If they do not belong to God, they do not listen to us. That is how we know if someone has the Spirit of truth or the spirit of deception.

Loving One Another

Dear friends, let us continue to love one another, for love comes from God. Anyone who loves is a child of God and knows God. But anyone who does not love does not know God, for God is love.

God showed how much he loved us by sending his one and only Son into the world so that we might have eternal life through him. 10 This is real love—not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as a sacrifice to take away our sins.

11 Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other. 12 No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us.

13 And God has given us his Spirit as proof that we live in him and he in us. 14 Furthermore, we have seen with our own eyes and now testify that the Father sent his Son to be the Savior of the world. 15 All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God. 16 We know how much God loves us, and we have put our trust in his love.

God is love, and all who live in love live in God, and God lives in them. 17 And as we live in God, our love grows more perfect. So we will not be afraid on the day of judgment, but we can face him with confidence because we live like Jesus here in this world.

18 Such love has no fear, because perfect love expels all fear. If we are afraid, it is for fear of punishment, and this shows that we have not fully experienced his perfect love. 19 We love each other[b] because he loved us first.

20 If someone says, “I love God,” but hates a fellow believer,[c] that person is a liar; for if we don’t love people we can see, how can we love God, whom we cannot see? 21 And he has given us this command: Those who love God must also love their fellow believers.[d]

Footnotes

  1. 4:2 Greek If a spirit; similarly in 4:3.
  2. 4:19 Greek We love. Other manuscripts read We love God; still others read We love him.
  3. 4:20 Greek hates his brother.
  4. 4:21 Greek The one who loves God must also love his brother.

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:

And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.

Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.

We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.

He that loveth not knoweth not God; for God is love.

In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

10 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

11 Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.

12 No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.

13 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.

14 And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

15 Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.

16 And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.

17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

18 There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.

19 We love him, because he first loved us.

20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?

21 And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world. Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God: and every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world. Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world. They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them. We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. He that loveth not knoweth not God; for God is love. In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. 10 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. 11 Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another. 12 No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. 13 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. 14 And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. 15 Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. 16 And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. 17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. 18 There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love. 19 We love him, because he first loved us. 20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? 21 And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.

On Denying the Incarnation

Dear friends,(A) do not believe every spirit,(B) but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.(C) This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh(D) is from God,(E) but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist,(F) which you have heard is coming and even now is already in the world.(G)

You, dear children,(H) are from God and have overcome them,(I) because the one who is in you(J) is greater than the one who is in the world.(K) They are from the world(L) and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them. We are from God, and whoever knows God listens to us; but whoever is not from God does not listen to us.(M) This is how we recognize the Spirit[a] of truth(N) and the spirit of falsehood.(O)

God’s Love and Ours

Dear friends, let us love one another,(P) for love comes from God. Everyone who loves has been born of God(Q) and knows God.(R) Whoever does not love does not know God, because God is love.(S) This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son(T) into the world that we might live through him.(U) 10 This is love: not that we loved God, but that he loved us(V) and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.(W) 11 Dear friends,(X) since God so loved us,(Y) we also ought to love one another.(Z) 12 No one has ever seen God;(AA) but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.(AB)

13 This is how we know(AC) that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit.(AD) 14 And we have seen and testify(AE) that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.(AF) 15 If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God,(AG) God lives in them and they in God.(AH) 16 And so we know and rely on the love God has for us.

God is love.(AI) Whoever lives in love lives in God, and God in them.(AJ) 17 This is how love is made complete(AK) among us so that we will have confidence(AL) on the day of judgment:(AM) In this world we are like Jesus. 18 There is no fear in love. But perfect love drives out fear,(AN) because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.

19 We love because he first loved us.(AO) 20 Whoever claims to love God yet hates a brother or sister(AP) is a liar.(AQ) For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen,(AR) cannot love God, whom they have not seen.(AS) 21 And he has given us this command:(AT) Anyone who loves God must also love their brother and sister.(AU)

Footnotes

  1. 1 John 4:6 Or spirit