约翰一书 3:5-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 你们知道,耶稣降世是为了除掉人的罪,祂自己并没有罪。 6 住在祂里面的人不会一直犯罪;一直犯罪的人既没见过祂也不认识祂。
7 孩子们,不要受人迷惑,要知道行义的才是义人,正如主是公义的。
Read full chapter
1 Ioan 3:5-7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Şi ştiţi că(A) El S-a arătat ca să(B) ia păcatele; şi în El(C) nu este păcat. 6 Oricine rămâne în El nu păcătuieşte; oricine(D) păcătuieşte nu L-a văzut, nici nu L-a cunoscut. 7 Copilaşilor, nimeni(E) să nu vă înşele! Cine(F) trăieşte în neprihănire este neprihănit, cum El Însuşi este neprihănit.
Read full chapter
約翰一書 3:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 你們知道,耶穌降世是為了除掉人的罪,祂自己並沒有罪。 6 住在祂裡面的人不會一直犯罪;一直犯罪的人既沒見過祂也不認識祂。
7 孩子們,不要受人迷惑,要知道行義的才是義人,正如主是公義的。
Read full chapter
1 John 3:5-7
New International Version
5 But you know that he appeared so that he might take away our sins.(A) And in him is no sin.(B) 6 No one who lives in him keeps on sinning.(C) No one who continues to sin has either seen him(D) or known him.(E)
7 Dear children,(F) do not let anyone lead you astray.(G) The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.(H)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.