约翰一书 2
Chinese New Version (Traditional)
我們的維護者基督
2 我的孩子們,我寫這些給你們,是要你們不犯罪。如果有人犯了罪,在父的面前我們有一位維護者,就是那義者耶穌基督。 2 他為我們的罪作了贖罪祭,不僅為我們的罪,也為全人類的罪。 3 我們若遵守 神的命令,這樣,就知道我們已經認識他。 4 凡是說“我已經認識他”,卻不遵守他命令的,就是說謊的人,真理就不在他裡面了。 5 然而凡是遵守他的道的,他愛 神的心就的確在他裡面完全了。這樣,我們就知道我們是在 神裡面了。 6 凡說自己是住在他裡面的,就應該照著他所行的去行。
愛弟兄的就是住在光明中
7 親愛的,我寫給你們的,不是一條新命令,而是你們本來就有的舊命令。這舊命令就是你們聽過的道。 8 然而,因為黑暗漸漸消逝,真光已在照耀,我寫給你們的也是一條新命令,這在 神和在你們來說,都是真的。 9 凡是說自己在光明中,卻恨他的弟兄的,他到現在還在黑暗裡。 10 凡是愛弟兄的,就是住在光明中,在光明中他就不會跌倒。 11 凡是恨弟兄的,就是在黑暗裡,也在黑暗裡行事。他不知道往哪裡去,因為黑暗弄瞎了他的眼睛。
12 孩子們,我寫信給你們,
因為你們的罪因著主的名已經得到赦免。
13 父老們,我寫信給你們,
因為你們認識太初就存在的那一位。
青年們,我寫信給你們,
因為你們已經勝過那惡者。
14 孩子們,我寫信給你們,
因為你們認識父。
父老們,我寫信給你們,
因為你們認識太初就存在的那一位。
青年們,我寫信給你們,
因為你們強壯, 神的道在你們心裡,
你們也勝過了那惡者。
15 不要愛世界和世上的東西。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。 16 原來世上的一切,就如肉體的私慾,眼目的私慾和今生的驕傲,都不是出於父,而是從世界來的。 17 這世界和世上的私慾都要漸漸過去,但那遵行 神旨意的卻存到永遠。
敵基督者否認耶穌是基督
18 孩子們,現在是末世的時候了。你們聽過敵基督者要來,現在已經有不少敵基督起來了;因此我們就知道這是末世的時候了。 19 他們從我們中間離去,這就表明他們是不屬於我們的。其實他們並不屬於我們,如果真的屬於我們,就一定會留在我們中間。 20 你們從那聖者得著膏抹,這是你們都知道的。 21 我寫信給你們,不是因為你們不明白真理,而是因為你們明白,又因為謊言絕不會出於真理的。 22 那麼,誰是說謊的呢?不就是那否認耶穌是基督的嗎?否認父和子的,他就是敵基督的。 23 凡否認子的,就沒有父;承認子的,連父也有了。 24 至於你們,總要把起初所聽見的存記在你們心裡;你們若把起初所聽見的存記在心裡,你們也就住在子和父裡面了。 25 他應許給我們的,就是永遠的生命。
26 我把這些事寫給你們,是指著那些欺騙你們的人說的。 27 你們既然在你們裡面有從主領受的膏抹,就不需要別人教導你們了,因為在一切事上有主的膏抹教導你們;這膏抹是真的,不是假的,你們應該按著他所教導的住在他裡面。
神的兒女就不犯罪
28 孩子們,你們要住在主裡面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼;他來的時候,我們也不至慚愧地躲避他了。 29 你們既然曉得 神是公義的,就應當知道所有行公義的都是從他生的。
約 翰 一 書 2
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
耶稣是我们的助手
2 我亲爱的孩子,我写信告诉你们这些事,是为了让你们不再犯罪。但是如果有人犯罪,我们有耶稣基督来帮助我们。他是那位义者,他会在上帝面前为我们辩护。 2 耶稣是除去我们罪孽的祭品,他不仅仅只是为了我们,也是为全人类而牺牲的。
3 如果我们遵守上帝的命令,我们就能肯定,我们真正地认识上帝。 4 如果一个人说“我认识上帝!”,但却不遵守上帝的命令,他就是说谎者,真理就不在他之中。 5 遵守上帝教导的人,他对上帝的爱在他之中会真正地得以实现。这就是我们如何知道我们在遵守上帝的教导的方法: 6 如果一个人说自己生活在上帝之中,他就必须像耶稣那样生活。
上帝告诉我们爱人
7 亲爱的朋友,我写给你们的不是一条新的命令,它是那条你们从一开始就接受了的命令,这条旧命令是你们已经听过的教导。 8 然而,我还是把这条命令做为新的命令写给你们。这条命令是真实的,你们能在基督和你们自己的生活中看到它的真理。黑暗已经逝去,真正的光已在闪烁。
9 如果有人说他生活在光之中,但却憎恨他的兄弟,那么,他仍然生活在黑暗(罪)之中。 10 爱自己兄弟的人才生活在这光之中。在他之中,没有任何使人犯罪的东西! 11 憎恨兄弟的人处在黑暗之中。他生活在黑暗之中,不知自己要去何方,因为黑暗使他盲目。
12 亲爱的孩子,我写信给你们,
因为你们的罪恶已通过基督而得到宽恕。
13 我写信给你们做父亲的,
因为你们知道从一开始就存在的那位。
我写信给你们年轻人,
因为你们战胜了那个邪恶者(魔鬼)。
14 孩子们,我写信给你们,
因为你们认识父。
我写信给你们做父亲的,
因为你们知道一开始就存在的那位。
我写信给你们年轻人,
因为你们强壮有力,
上帝的信息生活在你们之中。
你们已战胜了那个邪恶者。
15 不要爱这个世界或世上的东西。如果一个人爱这个世界,他心中就没有对上帝的爱。 16 这些是世上的邪恶事物:
满足我们罪恶自我的欲望;
对我们所见的罪恶事物的欲望
和对我们拥有的东西骄傲。
这些东西都不是来自于父(上帝),而是来自于这个世界。 17 这个世界正在消逝,人们在世上所欲望的东西也在消逝。但是,执行上帝旨意的人会永远活着。
不要跟随基督的敌人
18 我的孩子,终结近在咫尺。你们已经听说基督的敌人要来。他的许多敌人已经出现在这里了。所以我们知道终结临近了。 19 基督的敌人曾在我们中间,但是他们已离开了我们。他们从来就没有真正地属于过我们。假如他们真正属于我们,他们就会和我们呆在一起。但是,他们离开了,这就表明他们没人真正属于我们。
20 你们都领受了那位圣者(上帝或基督)给你们的恩赐,所以你们都应该认识真理。 21 我写信给你们,不是因为你们不认识真理,而是因为你们的确认识真理,并且知道谎言不会出自真理。
22 那么谁是说谎者呢?不正是否认耶稣是基督的人吗?这种人就是基督的敌人,他既不信仰父,也不信仰他的儿子(基督)。 23 不信仰子(基督)的人,就没有父;接受子的人,就有父。
24 你们必须继续服从你们一开始所听到的教导,这样,你们就会在子(基督)和父(上帝)之中。 25 这就是基督应许给我们的永生。
26 我写这封信给你们,是关于那些企图引诱你们误入歧途的人。 27 基督给了你们一份特殊的恩赐 [a]。这份恩赐仍然在你们之中。所以你们不需要任何人去教导你们。给你们的恩赐会把一切事情教导给你们的。这恩赐是真实的,不是虚假的。所以,你们要继续生活在基督之中,就像他给你们的恩赐教导你们的那样。
28 所以,我亲爱的孩子,你们要生活在基督之中,这样,在他再来的那天,我们就可以无所畏惧(有信心),就不会躲藏或感到羞愧。 29 你们知道耶稣是正义的(好的),所以你们知道:所有做正义(好)事情的人,都是上帝的孩子。
Footnotes
- 約 翰 一 書 2:27 恩赐: 直译“涂油”。此字可指圣灵或教导或真理,如同第二十节。
1 John 2
The Voice
The word “sin” has virtually disappeared from modern conversation. Afraid of sounding judgmental, we call sin something else—a mistake, an addiction, a tendency, a bad decision—and ignore it as normal and natural behavior. But John is calling the church to a radical holiness where those in the church will regularly remember their sins and seek God’s forgiveness. Each sin, small and large, injures us or someone else; it imprints on our soul, makes us imperfect, and separates us from the perfect God. If we confess our sins to God each day, then He will purify our hearts and draw us closer to Him.
2 You are my little children, so I am writing these things to help you avoid sin. If, however, any believer does sin, we have a high-powered defense lawyer—Jesus the Anointed, the righteous—arguing on our behalf before the Father. 2 It was through His sacrificial death that our sins were atoned. But He did not stop there—He died for the sins of the whole world.
John is affectionately addressing this letter to his “little children,” and he is writing to help them avoid sin and the pain and guilt that come with it. The glamour of decadent lifestyles devoid of God is often advertised as the epitome of joy and freedom. But what are often conveniently left out of these portrayals are the agonizing consequences of such destructive lifestyles. Meaningful pleasure comes not when we are enslaved by the empty promises of the world, but when we are living in loving obedience to God.
3 We know we have joined Him in an intimate relationship because we live out His commands. 4 If someone claims, “I am in an intimate relationship with Him,” but this big talker doesn’t live out His commands, then this individual is a liar and a stranger to the truth. 5 But if someone responds to and obeys His word, then God’s love has truly taken root and filled him. This is how we know we are in an intimate relationship with Him: 6 anyone who says, “I live in intimacy with Him,” should walk the path Jesus walked.
7 My loved ones, in one sense, I am not writing a new command for you. I am only reminding you of the old command. It’s a word you already know, a word that has existed from the beginning. 8 However, in another sense, I am writing a new command for you. The new command is the truth that He lived; and now you are living it, too, because the darkness is fading and the true light is already shining among you.
9 Anyone who says, “I live in the light,” but hates his brother or sister is still living in the shadows. 10 Anyone who loves his brother or sister lives in the light and will not trip because his conscience is clear. 11 But anyone who hates his brother is in the darkness, stumbling around with no idea where he is going, blinded by the darkness.
We are deeply loved by God. When we turn and love those members of our faith family whom God loves, we are set apart and different from the world.
12 I am writing to you, my children, because your sins have been forgiven by the authority of His name.
13 I am writing to you, fathers and mothers, because you have known Him as the Creator, as the One who started everything.
I am writing to you, young people, because He has given you the power to conquer the evil one.
14 I have written to you, my children, because you have known the Father.
I have written to you, fathers and mothers, because you have known Him, the Creator.
I have written to you, young people, because the voice of God remains and is heard among you. Remember that you have conquered the evil one.
15 Don’t fall in love with this corrupt world or worship the things it can offer. Those who love its corrupt ways don’t have the Father’s love living within them. 16 All the things the world can offer to you—the allure of pleasure, the passion to have things, and the pompous sense of superiority—do not come from the Father. These are the rotten fruits of this world. 17 This corrupt world is already wasting away, as are its selfish desires. But the person really doing God’s will—that person will never cease to be.
18 My children, this is the final hour. You have heard that the antiChrist, the greatest enemy to His kingdom, is coming, but in fact, many antiChrists are already here. This development tells us how late it really is. 19 A group has left us, but they were not part of our family. If they were truly our brothers and sisters, they would have remained for the duration with us. When they left, they made it ever so obvious that they were not part of us.
20 You have been given an anointing, a special touch from the Holy One. You know the truth.[a] 21 I am not writing to you because you do not know the truth, but because you do know it. You know that no lie belongs to the truth. 22 The liar is the one who says, “Jesus is not really the Anointed One.” This is the antiChrist, the one denying both the Father and the Son. 23 Anyone who denies the Son does not know the Father. The one affirming the Son enjoys an intimate relationship with the Father as well.
24 Let the good news, the story you have heard from the beginning of your journey, live in and take hold of you. If that happens and you focus on the good news, then you will always remain in a relationship with the Son and the Father. 25 This is what He promised us: eternal life.
26 I also am writing to warn you about some who are attempting to deceive you. 27 You have an anointing. You received it from Him, and His anointing remains on you. You do not need any other teacher. But as His anointing instructs you in all the essentials (all the truth uncontaminated by darkness and lies), it teaches you this: “Remain connected to Him.”
28 So now, my little children, live in Him, so that whenever He is revealed, we will have confidence and not have to hang our heads in shame before Him when He comes. 29 If you know that He is just and faithful, then you also know that everyone who lives faithfully and acts justly has been born into a new life through Him.
Footnotes
- 2:20 Other manuscripts read “all things.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
