10 那爱自己弟兄的,就住在光里,而且在他里面[a]没有什么绊脚的事; 11 但那恨自己弟兄的,就是在黑暗里,并且在黑暗里行走,也不知道自己往哪里去,因为黑暗使他的眼睛瞎了。

写信的理由

12 孩子们哪,我写信给你们,
因为你们的罪孽藉着基督[b]的名已经被赦免了;

Read full chapter

Footnotes

  1. 约翰一书 2:10 在他里面——或译作“在光里面”。
  2. 约翰一书 2:12 基督——原文直译“他”。

10 爱弟兄姊妹的人活在光明中,没有什么可以绊倒他[a] 11 恨弟兄姊妹的人活在黑暗中,走在黑暗中,不知何去何从,因为黑暗弄瞎了他的眼睛。

12 孩子们,我写信给你们,因为靠着祂的名,你们的罪已经得到赦免。

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:10 没有什么可以绊倒他”或译“他也不会绊倒别人”。