约翰一书 1
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
1 论到从起初原有的生命之道,就是我们所听见、所看见、亲眼看过、亲手摸过的。 2 这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在且显现于我们那永远的生命传给你们。 3 我们将所看见、所听见的传给你们,使你们与我们相交;我们乃是与父并他儿子耶稣基督相交的。 4 我们将这些话写给你们,使你们[a]的喜乐充足。
耶稣的血洗净一切的罪
5 神就是光,在他毫无黑暗,这是我们从主所听见又报给你们的信息。 6 我们若说是与神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。 7 我们若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。 8 我们若说自己无罪,便是自欺,真理不在我们心里了。 9 我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。 10 我们若说自己没有犯过罪,便是以神为说谎的,他的道也不在我们心里了。
Footnotes
- 约翰一书 1:4 有古卷作:我们。
1 John 1
The Voice
1 We want to tell you about the One who was from the beginning. We have seen Him with our own eyes, heard Him with our own ears, and touched Him with our own hands. This One is the manifestation of the life-giving Voice, 2 and He showed us real life, eternal life. We have seen it all, and we can’t keep what we witnessed quiet—we have to share it with you. We are inviting you to experience eternal life through the One who was with the Father and came down to us. 3 What we saw and heard we pass on to you so that you, too, will be connected with us intimately and become family. Our family is united by our connection with the Father and His Son Jesus, the Anointed One; 4 and we write all this because retelling this story fulfills our[a] joy.
5 What we are telling you now is the very message we heard from Him: God is pure light, undimmed by darkness of any kind. 6 If we say we have an intimate connection with the Father but we continue stumbling around in darkness, then we are lying because we do not live according to truth. 7 If we walk step by step in the light, where the Father is, then we are ultimately connected to each other through the sacrifice of Jesus His Son. His blood purifies us from all our sins. 8 If we go around bragging, “We have no sin,” then we are fooling ourselves and are strangers to the truth. 9 But if we own up to our sins, God shows that He is faithful and just by forgiving us of our sins and purifying us from the pollution of all the bad things we have done. 10 If we say, “We have not sinned,” then we depict God as a liar and show that we have not let His word find its way into our hearts.
Footnotes
- 1:4 Other manuscripts read “your.”
1 John 1
New International Version
The Incarnation of the Word of Life
1 That which was from the beginning,(A) which we have heard, which we have seen with our eyes,(B) which we have looked at and our hands have touched(C)—this we proclaim concerning the Word of life. 2 The life appeared;(D) we have seen it and testify to it,(E) and we proclaim to you the eternal life,(F) which was with the Father and has appeared to us. 3 We proclaim to you what we have seen and heard,(G) so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.(H) 4 We write this(I) to make our[a] joy complete.(J)
Light and Darkness, Sin and Forgiveness
5 This is the message we have heard(K) from him and declare to you: God is light;(L) in him there is no darkness at all. 6 If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness,(M) we lie and do not live out the truth.(N) 7 But if we walk in the light,(O) as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all[b] sin.(P)
8 If we claim to be without sin,(Q) we deceive ourselves and the truth is not in us.(R) 9 If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins(S) and purify us from all unrighteousness.(T) 10 If we claim we have not sinned,(U) we make him out to be a liar(V) and his word is not in us.(W)
Footnotes
- 1 John 1:4 Some manuscripts your
- 1 John 1:7 Or every
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.