如果我们说自己与神相契合,却仍然在黑暗中行走,我们就是在说谎,没有遵行真理; 但如果我们在光明中行走,就像神在光明中那样,我们就是彼此相契合[a]的;而且神的儿子耶稣[b]的血也洁净我们脱离一切的罪。 如果我们说自己没有罪,我们就是在欺骗自己,真理就不在我们里面了;

Read full chapter

Footnotes

  1. 约翰一书 1:7 相契合——或译作“沟通”或“分享”。
  2. 约翰一书 1:7 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。

If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness,(A) we lie and do not live out the truth.(B) But if we walk in the light,(C) as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all[a] sin.(D)

If we claim to be without sin,(E) we deceive ourselves and the truth is not in us.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 1:7 Or every