约拿书 3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约拿复奉遣往尼尼微
3 耶和华的话二次临到约拿说: 2 “你起来,往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的话。” 3 约拿便照耶和华的话起来,往尼尼微去。
警告尼尼微人
这尼尼微是极大的城,有三日的路程。 4 约拿进城走了一日,宣告说:“再等四十日,尼尼微必倾覆了!”
尼尼微人信而悔改
5 尼尼微人信服神,便宣告禁食,从最大的到至小的都穿麻衣[a]。 6 这信息传到尼尼微王的耳中,他就下了宝座,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。 7 他又使人遍告尼尼微通城,说:“王和大臣有令:人不可尝什么,牲畜、牛羊不可吃草,也不可喝水。 8 人与牲畜都当披上麻布,人要切切求告神。各人回头离开所行的恶道,丢弃手中的强暴。 9 或者神转意后悔,不发烈怒,使我们不致灭亡,也未可知。”
神鉴其所行不降其灾
10 于是神察看他们的行为,见他们离开恶道,他就后悔,不把所说的灾祸降于他们了。
Footnotes
- 约拿书 3:5 或作:披上麻布。
Jonah 3
Christian Standard Bible
Jonah’s Preaching
3 The word of the Lord came to Jonah a second time:(A) 2 “Get up! Go to the great city of Nineveh(B) and preach(C) the message that I tell you.” 3 Jonah got up and went to Nineveh according to the Lord’s command.
Now Nineveh was an extremely great city,[a](D) a three-day walk. 4 Jonah set out on the first day of his walk in the city and proclaimed,(E) “In forty days Nineveh will be demolished!” 5 Then the people of Nineveh believed God. They proclaimed a fast(F) and dressed in sackcloth—from the greatest of them to the least.
6 When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth,(G) and sat in ashes. 7 Then he issued a decree(H) in Nineveh:
By order of the king and his nobles: No person or animal, herd or flock, is to taste anything at all. They must not eat or drink water. 8 Furthermore, both people and animals must be covered with sackcloth, and everyone must call out earnestly to God.(I) Each must turn from his evil ways(J) and from his wrongdoing.[b] 9 Who knows?(K) God may turn and relent; he may turn from his burning anger so that we will not perish.(L)
10 God saw their actions—that they had turned from their evil ways(M)—so God relented from the disaster(N) he had threatened them with. And he did not do it.
Jonah 3
New International Version
Jonah Goes to Nineveh
3 Then the word of the Lord came to Jonah(A) a second time: 2 “Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message I give you.”
3 Jonah obeyed the word of the Lord and went to Nineveh. Now Nineveh was a very large city; it took three days to go through it. 4 Jonah began by going a day’s journey into the city, proclaiming,(B) “Forty more days and Nineveh will be overthrown.” 5 The Ninevites believed God. A fast was proclaimed, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth.(C)
6 When Jonah’s warning reached the king of Nineveh, he rose from his throne, took off his royal robes, covered himself with sackcloth and sat down in the dust.(D) 7 This is the proclamation he issued in Nineveh:
“By the decree of the king and his nobles:
Do not let people or animals, herds or flocks, taste anything; do not let them eat or drink.(E) 8 But let people and animals be covered with sackcloth. Let everyone call(F) urgently on God. Let them give up(G) their evil ways(H) and their violence.(I) 9 Who knows?(J) God may yet relent(K) and with compassion turn(L) from his fierce anger(M) so that we will not perish.”
10 When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he relented(N) and did not bring on them the destruction(O) he had threatened.(P)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.