Font Size
约拿书 1:1-3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约拿书 1:1-3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约拿奉遣赴尼尼微
1 耶和华的话临到亚米太的儿子约拿说: 2 “你起来,往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因为他们的恶达到我面前。”
违命避往他施
3 约拿却起来,逃往他施去躲避耶和华。下到约帕,遇见一只船要往他施去,他就给了船价,上了船,要与船上的人同往他施去,躲避耶和华。
Read full chapter
約拿書 1:1-3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
約拿書 1:1-3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
約拿違背耶和華
1 耶和華對亞米太的兒子約拿說: 2 「你起來前往尼尼微大城,大聲警告那裡的居民,因為他們的罪惡滔天,已經達到我面前。」 3 可是,約拿卻起身逃往他施,想躲避耶和華。他到了約帕港,看見一艘要開往他施的船,就付了船費,上了船,想和眾人一起去他施,好躲避耶和華。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative