约伯记 9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约伯的回应
9 约伯回答说:
2 “不错,我知道你所言不虚,
但人怎能在上帝面前算为义人?
3 人若想与祂辩驳,
千次也不能胜一次。
4 祂充满智慧,能力无比,
谁能抗拒祂还可平安无恙?
5 祂可猝然挪动群山,
在怒气中把山翻倒。
6 祂震动大地,使其挪位,
以致地的支柱摇撼。
7 祂一声令下,
太阳便不再升起,
众星也不再发光。
8 祂独自铺展穹苍,
步行在海浪之上。
9 祂创造了北斗星、参星、昴星及南天的星座。
10 祂行的奇事不可测度,
奇迹不可胜数。
11 祂经过我身旁,我却看不见;
祂从旁边掠过,我也无法察觉。
12 祂若夺取,谁能阻挡?
谁敢问祂,‘你做什么?’
13 上帝不会忍怒不发,
海怪[a]的帮手必屈膝在祂脚前。
14 “因此,我怎敢与祂辩驳?
怎敢措辞与祂理论?
15 我纵然无辜,也无法申诉,
只能乞求我的审判者施恩。
16 即使我呼唤祂的时候,祂回应我,
我仍不相信祂会垂听我的声音。
17 祂用暴风摧毁我,
无故地使我饱受创伤。
18 祂不肯让我喘息,
祂使我尝尽苦头。
19 若论力量,祂甚强大;
若上公堂,谁敢传祂?
20 即使我清白无辜,我的口也会认罪;
即使我纯全无过,祂也会判我有罪。
21 我虽纯全无过,也已毫不在乎,
我厌恶我的生命。
22 因为,我认为都是一样,
纯全无过的人和恶人都会被祂毁灭。
23 灾祸突然夺走人命时,
祂嘲笑无辜者的遭遇。
24 大地落入恶人手中,
蒙敝审判官眼睛的不是祂是谁?
約伯記 9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
約伯的回應
9 約伯回答說:
2 「不錯,我知道你所言不虛,
但人怎能在上帝面前算為義人?
3 人若想與祂辯駁,
千次也不能勝一次。
4 祂充滿智慧,能力無比,
誰能抗拒祂還可平安無恙?
5 祂可猝然挪動群山,
在怒氣中把山翻倒。
6 祂震動大地,使其挪位,
以致地的支柱搖撼。
7 祂一聲令下,
太陽便不再升起,
眾星也不再發光。
8 祂獨自鋪展穹蒼,
步行在海浪之上。
9 祂創造了北斗星、參星、昴星及南天的星座。
10 祂行的奇事不可測度,
奇蹟不可勝數。
11 祂經過我身旁,我卻看不見;
祂從旁邊掠過,我也無法察覺。
12 祂若奪取,誰能阻擋?
誰敢問祂,『你做什麽?』
13 上帝不會忍怒不發,
海怪[a]的幫手必屈膝在祂腳前。
14 「因此,我怎敢與祂辯駁?
怎敢措辭與祂理論?
15 我縱然無辜,也無法申訴,
只能乞求我的審判者施恩。
16 即使我呼喚祂的時候,祂回應我,
我仍不相信祂會垂聽我的聲音。
17 祂用暴風摧毀我,
無故地使我飽受創傷。
18 祂不肯讓我喘息,
祂使我嚐盡苦頭。
19 若論力量,祂甚強大;
若上公堂,誰敢傳祂?
20 即使我清白無辜,我的口也會認罪;
即使我純全無過,祂也會判我有罪。
21 我雖純全無過,也已毫不在乎,
我厭惡我的生命。
22 因為,我認為都是一樣,
純全無過的人和惡人都會被祂毀滅。
23 災禍突然奪走人命時,
祂嘲笑無辜者的遭遇。
24 大地落入惡人手中,
蒙蔽審判官眼睛的不是祂是誰?
Job 9
The Message
Job Continues
How Can Mere Mortals Get Right with God?
9 1-13 Job continued by saying:
“So what’s new? I know all this.
The question is, ‘How can mere mortals get right with God?’
If we wanted to bring our case before him,
what chance would we have? Not one in a thousand!
God’s wisdom is so deep, God’s power so immense,
who could take him on and come out in one piece?
He moves mountains before they know what’s happened,
flips them on their heads on a whim.
He gives the earth a good shaking up,
rocks it down to its very foundations.
He tells the sun, ‘Don’t shine,’ and it doesn’t;
he pulls the blinds on the stars.
All by himself he stretches out the heavens
and strides on the waves of the sea.
He designed the Big Dipper and Orion,
the Pleiades and Alpha Centauri.
We’ll never comprehend all the great things he does;
his miracle-surprises can’t be counted.
Somehow, though he moves right in front of me, I don’t see him;
quietly but surely he’s active, and I miss it.
If he steals you blind, who can stop him?
Who’s going to say, ‘Hey, what are you doing?’
God doesn’t hold back on his anger;
even dragon-bred monsters cringe before him.
14-20 “So how could I ever argue with him,
construct a defense that would influence God?
Even though I’m innocent I could never prove it;
I can only throw myself on the Judge’s mercy.
If I called on God and he himself answered me,
then, and only then, would I believe that he’d heard me.
As it is, he knocks me about from pillar to post,
beating me up, black-and-blue, for no good reason.
He won’t even let me catch my breath,
piles bitterness upon bitterness.
If it’s a question of who’s stronger, he wins, hands down!
If it’s a question of justice, who’ll serve him the subpoena?
Even though innocent, anything I say incriminates me;
blameless as I am, my defense just makes me sound worse.
If God’s Not Responsible, Who Is?
21-24 “Believe me, I’m blameless.
I don’t understand what’s going on.
I hate my life!
Since either way it ends up the same, I can only conclude
that God destroys the good right along with the bad.
When calamity hits and brings sudden death,
he folds his arms, aloof from the despair of the innocent.
He lets the wicked take over running the world,
he installs judges who can’t tell right from wrong.
If he’s not responsible, who is?
25-31 “My time is short—what’s left of my life races off
too fast for me to even glimpse the good.
My life is going fast, like a ship under full sail,
like an eagle plummeting to its prey.
Even if I say, ‘I’ll put all this behind me,
I’ll look on the bright side and force a smile,’
All these troubles would still be like grit in my gut
since it’s clear you’re not going to let up.
The verdict has already been handed down—‘Guilty!’—
so what’s the use of protests or appeals?
Even if I scrub myself all over
and wash myself with the strongest soap I can find,
It wouldn’t last—you’d push me into a pigpen, or worse,
so nobody could stand me for the stink.
32-35 “God and I are not equals; I can’t bring a case against him.
We’ll never enter a courtroom as peers.
How I wish we had an arbitrator
to step in and let me get on with life—
To break God’s death grip on me,
to free me from this terror so I could breathe again.
Then I’d speak up and state my case boldly.
As things stand, there is no way I can do it.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson