约伯记 23
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约伯的回答
23 约伯回答说:
2 “我的哀诉至今充满苦楚,
祂的责罚使我呻吟不止。
3 但愿我知道何处能寻见上帝,
知道怎样去祂的居所。
4 我好在祂面前陈明案情,
滔滔不绝地为自己申辩;
5 我好知道祂的答复,
看看祂对我说什么。
6 祂会用大能与我争辩吗?
不会的,祂会垂听我的申诉,
7 允许正直的人与祂理论,
审判者会让我永远脱罪。
8 “然而,我去东边,祂不在那里;
我到西边,也找不到祂。
9 祂在北边工作,我看不见祂;
祂转到南边,我也看不见祂。
10 但祂知道我的一举一动,
我被祂试炼后必如纯金。
11 我紧随祂的脚步,
持守祂的道,没有偏离。
12 我没有违背祂的诫命,
我珍视祂的话语胜过我日用的饮食。
13 祂独行其事,谁能阻挡祂?
祂按自己的意愿行事。
14 祂在我身上的计划必然实现,
祂还有许多这样的计划。
15 所以,我在祂面前惊恐不安。
我想起这事,便对祂充满恐惧。
16 上帝使我心惊胆战,
全能者使我惊恐不安。
17 然而,我不会因为置身黑暗,
被幽暗笼罩而缄默不言。
約伯記 23
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
約伯的回答
23 約伯回答說:
2 「我的哀訴至今充滿苦楚,
祂的責罰使我呻吟不止。
3 但願我知道何處能尋見上帝,
知道怎樣去祂的居所。
4 我好在祂面前陳明案情,
滔滔不絕地為自己申辯;
5 我好知道祂的答覆,
看看祂對我說什麼。
6 祂會用大能與我爭辯嗎?
不會的,祂會垂聽我的申訴,
7 允許正直的人與祂理論,
審判者會讓我永遠脫罪。
8 「然而,我去東邊,祂不在那裡;
我到西邊,也找不到祂。
9 祂在北邊工作,我看不見祂;
祂轉到南邊,我也看不見祂。
10 但祂知道我的一舉一動,
我被祂試煉後必如純金。
11 我緊隨祂的腳步,
持守祂的道,沒有偏離。
12 我沒有違背祂的誡命,
我珍視祂的話語勝過我日用的飲食。
13 祂獨行其事,誰能阻擋祂?
祂按自己的意願行事。
14 祂在我身上的計劃必然實現,
祂還有許多這樣的計劃。
15 所以,我在祂面前驚恐不安。
我想起這事,便對祂充滿恐懼。
16 上帝使我心驚膽戰,
全能者使我驚恐不安。
17 然而,我不會因為置身黑暗,
被幽暗籠罩而緘默不言。
约伯记 23
Chinese New Version (Simplified)
约伯自言寻不见 神
23 约伯回答说:
2 “直到今日我还有苦情要申诉,
我虽然叹息,他的手仍然沉重。
3 但愿我知道怎样能寻见 神,
能到他的台前来。
4 好让我在他面前呈上我的案件,
满口辩论向他申诉;
5 知道他要回答我的话,
明白他对我说甚么。
6 他会以大能与我相争吗?
必不会这样,他必关怀我。
7 在他那里正直人可以与他彼此辩论,
这样,我就必永远摆脱那审判我的。
8 可是我往前走,他不在那里;
我若往后退,我也不能见他。
9 他在左边行事,我却见不到;
他在右边隐藏,我却看不见。
10 可是他知道我所行的道路,
他试炼我以后,我必像精金出现。
自言未曾背道
11 我的脚紧随他的脚步,
我谨守他的道,并不偏离。
12 他嘴唇的命令我没有离弃,
我珍藏他口中的言语,
胜过我需用的饮食(“胜过我需用的饮食”或可参照《七十士译本》等古译本翻译为“在我的心胸”)。
13 但是他既已定意,谁能使他转意呢?
他心里所愿的,就行出来。
14 他为我所定的,他必成全,
这类的事情,他还有许多。
15 因此我在他面前惊惶,
一想到这事,我就惧怕他。
16 神使我心里胆怯,
全能者使我惊惶,
17 因为我在黑暗面前并没有被消灭,
也不怕幽暗遮盖着我的脸。”
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.