Add parallel Print Page Options

約伯承認 神的智慧與能力

約伯回答說:

“我實在知道是這樣,

但是,人在 神面前怎能算為公義呢?

人若願意與他辯論,

連千分之一也答不出來。

他心裡有智慧,而且有極大的能力,

有誰對他剛硬而平安無事呢?

他在怒中移山翻岡;

山岡卻不知道;

他使大地震動離開本處,

大地的柱子就搖撼;

他吩咐太陽,太陽就不上升,

又封閉眾星;

他獨自鋪開蒼天,

步行在海浪之上;

他造北斗與參星,

昴星和南方的星座;

10 他所行的大事無法測度,

所行的奇事不可勝數。

11 他行過我身邊,我卻看不見;

他掠過去,我竟不覺察。

12 他奪取,誰能攔阻他?

誰敢問他:‘你幹甚麼?’

人受苦難不一定因為罪

13  神必不抑制他的怒氣,

海怪拉哈伯的助手都俯伏在他以下。

14 何況我呢?我怎敢回答他,

措辭與他辯論呢?

15 即使我有理,也不敢回答,

只向那審判我的求憐憫;

16 即使我呼求,他也回答我,

我還是不信他會垂聽我的聲音。

17 他用暴風傷害我,

無緣無故加添我的創傷。

18 他不讓我喘一口氣,

卻使我飽嘗苦楚。

19 若論力量,他多麼強大,

若論訴訟,他說:‘誰能把我傳來?’

20 即使我有理,我的口還是定我有罪;

即使我完全,我的口還是判我乖謬。

21 我雖然完全,卻不顧我自己,

倒厭惡我的生命。

22 所以我說,善惡都是一樣,

完全人和惡人,他都滅盡。

23 災禍忽然把人殺害的時候,

他就必嘲笑無辜人的遭遇。

24 全世界交在惡人的手中,

他蒙蔽世上審判官的臉,

如果不是他,那麼是誰呢?

25 我的日子過得比信差還快,

飛快逝去,不見福樂。

26 我的日子消逝有如快船,

好像俯衝猛撲食物的鷹。

27 我若說:‘我要忘記我的苦情,

要除去愁容,面露喜樂。’

28 我就懼怕我的一切痛苦,

因為我知道你必不以我為無辜。

29 我既然被定為有罪,

又何必徒然勞苦呢?

30 我若用雪水洗淨我的身,

又用鹼水潔淨我的手,

31 你還是把我扔入坑中,

連我的衣服也憎惡我。

32 他不像我是個人,

使我可以答他,讓我們一起對簿公堂。

33 我倆之間並沒有仲裁者,

能夠按手在我們雙方身上。

34 願他使他的刑杖離開我,

願他可畏的威嚴不驚嚇我,

35 我就說話,也不怕他,

因為我本身並不是這種人。”

Job Says There Is No Arbitrator between God and Mankind

Then Job responded,

“In truth I know that this is so;
But how can a (A)person be in the right with God?
If one wished to (B)dispute with Him,
He could not answer Him once in a thousand times.
(C)Wise in heart and (D)mighty in strength,
Who has [a](E)defied Him [b]without harm?
(F)It is God who removes the mountains, and they do not know how,
When He overturns them in His anger.
It is He who (G)shakes the earth from its place,
And its (H)pillars tremble;
Who commands the (I)sun [c]not to shine,
And puts a seal on the stars;
Who alone (J)stretches out the heavens,
And [d](K)tramples down the waves of the sea;
Who makes the (L)Bear, Orion, and the Pleiades,
And the [e](M)constellations of the south.
10 It is He who (N)does great things, [f]the unfathomable,
And wondrous works without number.
11 If He were to pass by me, (O)I would not see Him;
Were He to move past me, I would not perceive Him.
12 If He were to snatch away, who could (P)restrain Him?
Who could say to Him, ‘(Q)What are You doing?’

13 “God will not turn back His anger;
Beneath Him the helpers of [g](R)Rahab cower.
14 How then can (S)I [h]answer Him,
And choose my words [i]before Him?
15 For (T)though I were right, I could not [j]answer;
I would have to (U)implore the mercy of my Judge.
16 If I called and He answered me,
I could not believe that He was listening to my voice.
17 For He (V)bruises me with a storm
And multiplies my wounds without cause.
18 He will (W)not allow me to get my breath,
But He saturates me with (X)bitterness.
19 If it is a matter of power, (Y)behold, He is the strong one!
And if it is a matter of justice, who can summon [k]Him?
20 (Z)Though I am righteous, my mouth will (AA)condemn me;
Though I am guiltless, He will declare me guilty.
21 I am (AB)guiltless;
I do not take notice of myself;
I (AC)reject my life.
22 It is all one; therefore I say,
‘He (AD)destroys the guiltless and the wicked.’
23 If the whip kills suddenly,
He (AE)mocks the despair of the innocent.
24 The earth (AF)is handed over to the wicked;
He (AG)covers the faces of its judges.
If it is not He, then who is it?

25 “Now (AH)my days are swifter than a runner;
They flee away, (AI)they see no good.
26 They slip by like (AJ)reed boats,
Like an (AK)eagle that swoops on [l]its prey.
27 Though I say, ‘I will forget (AL)my complaint,
I will [m]put my face in order and be cheerful,’
28 I am (AM)afraid of all my pains,
I know that (AN)You will not acquit me.
29 I am (AO)guilty,
Why then should I struggle in vain?
30 If I (AP)washed myself with snow,
And cleansed (AQ)my hands with lye,
31 Then You would plunge me into the pit,
And my own clothes would loathe me.
32 For (AR)He is not a man, as I am, that (AS)I may answer Him—
That we may go to [n]court together!
33 There is no (AT)arbitrator between us,
Who can place his hand upon us both.
34 Let Him (AU)remove His rod from me,
And let not the dread of Him terrify me.
35 Then I (AV)would speak and not fear Him;
But I am not like that in myself.

Footnotes

  1. Job 9:4 Lit stiffened his neck against
  2. Job 9:4 Lit and remained safe
  3. Job 9:7 Lit and it does not shine
  4. Job 9:8 Lit treads upon the heights of
  5. Job 9:9 Lit chambers
  6. Job 9:10 Lit until there is no searching out
  7. Job 9:13 I.e., a sea monster, not to be confused with Rahab in Joshua 2
  8. Job 9:14 Or plead my case
  9. Job 9:14 Lit with
  10. Job 9:15 Or plead my case
  11. Job 9:19 As in LXX; Heb me
  12. Job 9:26 Lit food
  13. Job 9:27 I.e., improve the look
  14. Job 9:32 Lit judgment