16 他像阳光下生机勃勃的植物,
枝条爬满了园囿,
17 根茎盘绕石堆,
深深扎入石缝。
18 一旦他被连根拔起,
原处必否认见过他。

Read full chapter

16 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.

17 His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.

18 If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

Read full chapter

16 He grows green in the sun,
And his branches spread out in his garden.
17 His roots wrap around the rock heap,
And look for a place in the stones.
18 (A)If he is destroyed from his place,
Then it will deny him, saying, ‘I have not seen you.’

Read full chapter

16 They are like a well-watered plant in the sunshine,
    spreading its shoots(A) over the garden;(B)
17 it entwines its roots around a pile of rocks
    and looks for a place among the stones.
18 But when it is torn from its spot,
    that place disowns(C) it and says, ‘I never saw you.’(D)

Read full chapter