约伯记 6
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
6 约伯回答说:
2 “惟愿我的烦恼被秤一秤,
我一切的灾害放在天平里,
3 现今都比海沙更重,
所以我说话急躁。
4 因全能者的箭射中了我,
我的灵喝尽其毒;
神的惊吓摆阵攻击我。
5 野驴有草岂会叫唤?
牛有饲料岂会吼叫?
6 食物淡而无盐岂可吃呢?
蛋白有什么滋味呢?
7 那些可厌的食物,
我心不肯挨近。
8 “惟愿我得着所求的,
神赏赐我所切望的,
9 愿 神把我压碎,
伸手将我剪除。
10 我因没有违弃那圣者的言语,
就仍以此为安慰,
在不止息的痛苦中还可欢跃。
11 我有什么气力使我等候?
我有什么结局使我忍耐?
12 我的气力岂是石头的气力?
我的肉身岂是铜呢?
13 在我里面岂不是无助吗?
智慧岂不是从我心中被赶逐吗?
14 “灰心的人,他的朋友当以慈爱待他,
因为他将离弃敬畏全能者的心。
15 我的弟兄诡诈,好像河道,
像溪水流过的河床,
16 因结冰而混浊,
有雪藏在其中,
17 暖和的时候就溶化,
炎热时便从原处干涸。
18 商队偏离道路,
上到荒凉之地而死亡。
19 提玛的商队瞻望,
示巴的旅客等候。
20 他们因希望落空就抱愧,
来到那里便蒙羞。
21 现在你们正是这样[a],
看见惊吓的事就惧怕。
22 我岂说:‘请你们供给我,
从你们的财物中送礼给我’?
23 或说:‘请你们拯救我脱离敌人的手,
救赎我脱离残暴人的手’吗?
24 “请你们指教我,我就不作声;
我在何事上有错,请使我明白。
25 正直言语的力量何其大!
但你们责备是责备什么呢?
26 绝望人的讲论既然如风,
你们还计划批驳言语吗?
27 你们甚至为孤儿抽签,
把朋友当货物。
28 “现在,请你们看着我,
我绝不当面说谎。
29 请你们转意,不要不公义;
请再转意,正义在我这里。
30 我的舌头岂有不公义吗?
我的上膛岂不辨奸恶吗?”
Footnotes
- 6.21 “你们正是这样”:原文另译“你们算不得什么”。
Job 6
New King James Version
Job: My Complaint Is Just
6 Then Job answered and said:
2 “Oh, that my grief were fully weighed,
And my calamity laid with it on the scales!
3 For then it would be heavier than the sand of the sea—
Therefore my words have been rash.
4 (A)For the arrows of the Almighty are within me;
My spirit drinks in their poison;
(B)The terrors of God are arrayed (C)against me.
5 Does the (D)wild donkey bray when it has grass,
Or does the ox low over its fodder?
6 Can flavorless food be eaten without salt?
Or is there any taste in the white of an egg?
7 My soul refuses to touch them;
They are as loathsome food to me.
8 “Oh, that I might have my request,
That God would grant me the thing that I long for!
9 That it would please God to crush me,
That He would loose His hand and (E)cut me off!
10 Then I would still have comfort;
Though in anguish I would exult,
He will not spare;
For (F)I have not concealed the words of (G)the Holy One.
11 “What strength do I have, that I should hope?
And what is my end, that I should prolong my life?
12 Is my strength the strength of stones?
Or is my flesh bronze?
13 Is my help not within me?
And is success driven from me?
14 “To(H) him who is [a]afflicted, kindness should be shown by his friend,
Even though he forsakes the fear of the Almighty.
15 (I)My brothers have dealt deceitfully like a brook,
(J)Like the streams of the brooks that pass away,
16 Which are dark because of the ice,
And into which the snow vanishes.
17 When it is warm, they cease to flow;
When it is hot, they vanish from their place.
18 The paths of their way turn aside,
They go nowhere and perish.
19 The caravans of (K)Tema look,
The travelers of (L)Sheba hope for them.
20 They are (M)disappointed[b] because they were confident;
They come there and are confused.
21 For now (N)you are nothing,
You see terror and (O)are afraid.
22 Did I ever say, ‘Bring something to me’?
Or, ‘Offer a bribe for me from your wealth’?
23 Or, ‘Deliver me from the enemy’s hand’?
Or, ‘Redeem me from the hand of oppressors’?
24 “Teach me, and I will hold my tongue;
Cause me to understand wherein I have erred.
25 How forceful are right words!
But what does your arguing prove?
26 Do you intend to rebuke my words,
And the speeches of a desperate one, which are as wind?
27 Yes, you overwhelm the fatherless,
And you (P)undermine your friend.
28 Now therefore, be pleased to look at me;
For I would never lie to your face.
29 (Q)Yield now, let there be no injustice!
Yes, concede, my (R)righteousness [c]still stands!
30 Is there injustice on my tongue?
Cannot my [d]taste discern the unsavory?
Job 6
English Standard Version
Job Replies: My Complaint Is Just
6 Then Job answered and said:
2 “Oh that my vexation were weighed,
and all my calamity laid in the balances!
3 For then it would be heavier than (A)the sand of the sea;
therefore my words have been rash.
4 For (B)the arrows of the Almighty are in me;
my spirit drinks their poison;
the terrors of God are arrayed against me.
5 Does the wild donkey bray when he has grass,
or the ox low over his fodder?
6 Can that which is tasteless be eaten without salt,
or is there any taste in the juice of the mallow?[a]
7 My appetite refuses to touch them;
they are as food that is loathsome to me.[b]
8 “Oh that I might have my request,
and that God would fulfill my hope,
9 that it would (C)please God to crush me,
that he would let loose his hand and cut me off!
10 This would be my comfort;
I would even exult[c] in pain (D)unsparing,
for I have not denied the words of (E)the Holy One.
11 What is my strength, that I should wait?
And what is my end, that I should be patient?
12 Is my strength the strength of stones, or is my flesh bronze?
13 Have I any help in me,
when resource is driven from me?
14 “He who (F)withholds[d] kindness from a (G)friend
forsakes the fear of the Almighty.
15 My (H)brothers are (I)treacherous as a torrent-bed,
as torrential (J)streams that pass away,
16 which are dark with ice,
and where the snow hides itself.
17 When they melt, they disappear;
when it is hot, they vanish from their place.
18 The caravans turn aside from their course;
they go up into (K)the waste and perish.
19 The caravans of (L)Tema look,
the travelers of (M)Sheba hope.
20 They are (N)ashamed because they were confident;
they come there and are (O)disappointed.
21 For you have now become nothing;
you see my calamity and are afraid.
22 Have I said, ‘Make me a gift’?
Or, ‘From your wealth offer a bribe for me’?
23 Or, ‘Deliver me from the adversary's hand’?
Or, ‘Redeem me from the hand of (P)the ruthless’?
24 “Teach me, and I will be silent;
make me understand how I have gone astray.
25 How forceful are upright words!
But what does reproof from you reprove?
26 Do you think that you can reprove words,
when the speech of a despairing man is (Q)wind?
27 You would even (R)cast lots over the fatherless,
and bargain over your friend.
28 “But now, be pleased to look at me,
for I will not lie to your face.
29 (S)Please turn; let no injustice be done.
Turn now; my vindication is at stake.
30 Is there any injustice on my tongue?
Cannot my palate discern the cause of calamity?
Job 6
New International Version
Job
6 Then Job replied:
2 “If only my anguish could be weighed
and all my misery be placed on the scales!(A)
3 It would surely outweigh the sand(B) of the seas—
no wonder my words have been impetuous.(C)
4 The arrows(D) of the Almighty(E) are in me,(F)
my spirit drinks(G) in their poison;(H)
God’s terrors(I) are marshaled against me.(J)
5 Does a wild donkey(K) bray(L) when it has grass,
or an ox bellow when it has fodder?(M)
6 Is tasteless food eaten without salt,
or is there flavor in the sap of the mallow[a]?(N)
7 I refuse to touch it;
such food makes me ill.(O)
8 “Oh, that I might have my request,
that God would grant what I hope for,(P)
9 that God would be willing to crush(Q) me,
to let loose his hand and cut off my life!(R)
10 Then I would still have this consolation(S)—
my joy in unrelenting pain(T)—
that I had not denied the words(U) of the Holy One.(V)
11 “What strength do I have, that I should still hope?
What prospects, that I should be patient?(W)
12 Do I have the strength of stone?
Is my flesh bronze?(X)
13 Do I have any power to help myself,(Y)
now that success has been driven from me?
14 “Anyone who withholds kindness from a friend(Z)
forsakes the fear of the Almighty.(AA)
15 But my brothers are as undependable as intermittent streams,(AB)
as the streams that overflow
16 when darkened by thawing ice
and swollen with melting snow,(AC)
17 but that stop flowing in the dry season,
and in the heat(AD) vanish from their channels.
18 Caravans turn aside from their routes;
they go off into the wasteland and perish.
19 The caravans of Tema(AE) look for water,
the traveling merchants of Sheba(AF) look in hope.
20 They are distressed, because they had been confident;
they arrive there, only to be disappointed.(AG)
21 Now you too have proved to be of no help;
you see something dreadful and are afraid.(AH)
22 Have I ever said, ‘Give something on my behalf,
pay a ransom(AI) for me from your wealth,(AJ)
23 deliver me from the hand of the enemy,
rescue me from the clutches of the ruthless’?(AK)
24 “Teach me, and I will be quiet;(AL)
show me where I have been wrong.(AM)
25 How painful are honest words!(AN)
But what do your arguments prove?
26 Do you mean to correct what I say,
and treat my desperate words as wind?(AO)
27 You would even cast lots(AP) for the fatherless(AQ)
and barter away your friend.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


