Add parallel Print Page Options

恶人终难免祸

“你且呼求,有谁答应你?诸圣者之中,你转向那一位呢? 愤怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。 我曾见愚妄人扎下根,但我忽然咒诅他的住处。 他的儿女远离稳妥的地步,在城门口被压,并无人搭救。 他的庄稼有饥饿的人吃尽了,就是在荆棘里的也抢去了,他的财宝有网罗张口吞灭了。 祸患原不是从土中出来,患难也不是从地里发生。 人生在世必遇患难,如同火星飞腾。

“至于我,我必仰望神,把我的事情托付他。 他行大事不可测度,行奇事不可胜数。 10 降雨在地上,赐水于田里; 11 将卑微的安置在高处,将哀痛的举到稳妥之地; 12 破坏狡猾人的计谋,使他们所谋的不得成就。 13 他叫有智慧的中了自己的诡计,使狡诈人的计谋速速灭亡。 14 他们白昼遇见黑暗,午间摸索如在夜间。 15 神拯救穷乏人,脱离他们口中的刀和强暴人的手。 16 这样,贫寒的人有指望,罪孽之辈必塞口无言。

受神惩乃为有福

17 “神所惩治的人是有福的,所以你不可轻看全能者的管教。 18 因为他打破,又缠裹;他击伤,用手医治。 19 你六次遭难,他必救你,就是七次,灾祸也无法害你。 20 在饥荒中,他必救你脱离死亡;在争战中,他必救你脱离刀剑的权力。 21 你必被隐藏,不受口舌之害;灾殃临到,你也不惧怕。 22 你遇见灾害饥馑,就必喜笑;地上的野兽,你也不惧怕。 23 因为你必与田间的石头立约,田里的野兽也必与你和好。 24 你必知道你帐篷平安,要查看你的羊圈,一无所失。 25 也必知道你的后裔将来发达,你的子孙像地上的青草。 26 你必寿高年迈才归坟墓,好像禾捆到时收藏。 27 这理我们已经考察,本是如此,你须要听,要知道是与自己有益。”

“Call if you will, but who will answer you?(A)
    To which of the holy ones(B) will you turn?
Resentment(C) kills a fool,
    and envy slays the simple.(D)
I myself have seen(E) a fool taking root,(F)
    but suddenly(G) his house was cursed.(H)
His children(I) are far from safety,(J)
    crushed in court(K) without a defender.(L)
The hungry consume his harvest,(M)
    taking it even from among thorns,
    and the thirsty pant after his wealth.
For hardship does not spring from the soil,
    nor does trouble sprout from the ground.(N)
Yet man is born to trouble(O)
    as surely as sparks fly upward.

“But if I were you, I would appeal to God;
    I would lay my cause before him.(P)
He performs wonders(Q) that cannot be fathomed,(R)
    miracles that cannot be counted.(S)
10 He provides rain for the earth;(T)
    he sends water on the countryside.(U)
11 The lowly he sets on high,(V)
    and those who mourn(W) are lifted(X) to safety.
12 He thwarts the plans(Y) of the crafty,
    so that their hands achieve no success.(Z)
13 He catches the wise(AA) in their craftiness,(AB)
    and the schemes of the wily are swept away.(AC)
14 Darkness(AD) comes upon them in the daytime;
    at noon they grope as in the night.(AE)
15 He saves the needy(AF) from the sword in their mouth;
    he saves them from the clutches of the powerful.(AG)
16 So the poor(AH) have hope,
    and injustice shuts its mouth.(AI)

17 “Blessed is the one whom God corrects;(AJ)
    so do not despise the discipline(AK) of the Almighty.[a](AL)
18 For he wounds, but he also binds up;(AM)
    he injures, but his hands also heal.(AN)
19 From six calamities he will rescue(AO) you;
    in seven no harm will touch you.(AP)
20 In famine(AQ) he will deliver you from death,
    and in battle from the stroke of the sword.(AR)
21 You will be protected from the lash of the tongue,(AS)
    and need not fear(AT) when destruction comes.(AU)
22 You will laugh(AV) at destruction and famine,(AW)
    and need not fear the wild animals.(AX)
23 For you will have a covenant(AY) with the stones(AZ) of the field,
    and the wild animals will be at peace with you.(BA)
24 You will know that your tent is secure;(BB)
    you will take stock of your property and find nothing missing.(BC)
25 You will know that your children will be many,(BD)
    and your descendants like the grass of the earth.(BE)
26 You will come to the grave in full vigor,(BF)
    like sheaves gathered in season.(BG)

27 “We have examined this, and it is true.
    So hear it(BH) and apply it to yourself.”(BI)

Footnotes

  1. Job 5:17 Hebrew Shaddai; here and throughout Job

Eliphaz: Job Is Chastened by God

“Call out now;
Is there anyone who will answer you?
And to which of the holy ones will you turn?
For wrath kills a foolish man,
And envy slays a simple one.
(A)I have seen the foolish taking root,
But suddenly I cursed his dwelling place.
His sons are (B)far from safety,
They are crushed in the gate,
And (C)there is no deliverer.
Because the hungry eat up his harvest,
[a]Taking it even from the thorns,
[b]And a snare snatches their [c]substance.
For affliction does not come from the dust,
Nor does trouble spring from the ground;
Yet man is (D)born to [d]trouble,
As the sparks fly upward.

“But as for me, I would seek God,
And to God I would commit my cause—
Who does great things, and unsearchable,
Marvelous things without number.
10 (E)He gives rain on the earth,
And sends waters on the fields.
11 (F)He sets on high those who are lowly,
And those who mourn are lifted to safety.
12 (G)He frustrates the devices of the crafty,
So that their hands cannot carry out their plans.
13 He catches the (H)wise in their own craftiness,
And the counsel of the cunning comes quickly upon them.
14 They meet with darkness in the daytime,
And grope at noontime as in the night.
15 But (I)He saves the needy from the sword,
From the mouth of the mighty,
And from their hand.
16 (J)So the poor have hope,
And injustice shuts her mouth.

17 “Behold,(K) happy is the man whom God corrects;
Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
18 (L)For He bruises, but He binds up;
He wounds, but His hands make whole.
19 (M)He shall deliver you in six troubles,
Yes, in seven (N)no evil shall touch you.
20 (O)In famine He shall redeem you from death,
And in war from the [e]power of the sword.
21 (P)You shall be hidden from the scourge of the tongue,
And you shall not be afraid of destruction when it comes.
22 You shall laugh at destruction and famine,
And (Q)you shall not be afraid of the (R)beasts of the earth.
23 (S)For you shall have a covenant with the stones of the field,
And the beasts of the field shall be at peace with you.
24 You shall know that your tent is in peace;
You shall visit your dwelling and find nothing amiss.
25 You shall also know that (T)your descendants shall be many,
And your offspring (U)like the grass of the earth.
26 (V)You shall come to the grave at a full age,
As a sheaf of grain ripens in its season.
27 Behold, this we have (W)searched out;
It is true.
Hear it, and know for yourself.”

Footnotes

  1. Job 5:5 LXX They shall not be taken from evil men; Vg. And the armed man shall take him by violence
  2. Job 5:5 LXX The might shall draw them off; Vg. And the thirsty shall drink up their riches
  3. Job 5:5 wealth
  4. Job 5:7 labor
  5. Job 5:20 Lit. hand

“Call now; is there anyone who will answer you?
    To which of (A)the holy ones will you turn?
Surely vexation kills the fool,
    and jealousy slays the simple.
(B)I have seen the fool taking root,
    but suddenly I cursed his dwelling.
His children are (C)far from safety;
    they are crushed in (D)the gate,
    and there is no one to deliver them.
The hungry eat his harvest,
    and he takes it even out of thorns,[a]
    and the thirsty pant[b] after his[c] wealth.
For affliction does not come from the dust,
    nor does trouble sprout from the ground,
but man is (E)born to trouble
    as the sparks fly upward.

“As for me, I would seek God,
    and to God would I commit my cause,
who (F)does great things and (G)unsearchable,
    (H)marvelous things without number:
10 he gives (I)rain on the earth
    and sends waters on the fields;
11 he (J)sets on high those who are lowly,
    and those who mourn are lifted to safety.
12 He (K)frustrates the devices of the crafty,
    so that their hands achieve no success.
13 He (L)catches the wise in their own craftiness,
    and the schemes of the wily are brought to a quick end.
14 They meet with darkness in the daytime
    and (M)grope at noonday as in the night.
15 But he (N)saves the needy from the sword of their mouth
    and from the hand of the mighty.
16 So the poor have hope,
    and (O)injustice shuts her mouth.

17 “Behold, (P)blessed is the one whom God reproves;
    therefore (Q)despise not the discipline of the (R)Almighty.
18 For he wounds, but he (S)binds up;
    he (T)shatters, but his hands heal.
19 He will (U)deliver you from six troubles;
    in seven no (V)evil[d] shall touch you.
20 (W)In famine he will redeem you from death,
    and in war from the power of the sword.
21 You shall be (X)hidden from the lash of the tongue,
    and shall not fear destruction when it comes.
22 At destruction and famine you shall laugh,
    and shall not fear (Y)the beasts of the earth.
23 For you shall be in league with the stones of the field,
    and the beasts of the field shall be at peace with you.
24 You shall know that your (Z)tent is at peace,
    and you shall inspect your fold and miss nothing.
25 You shall know also that your (AA)offspring shall be many,
    and your descendants as (AB)the grass of the earth.
26 You shall come to your grave in (AC)ripe old age,
    like a sheaf gathered up in its season.
27 Behold, this we have (AD)searched out; it is true.
    Hear, and know it for your good.”[e]

Footnotes

  1. Job 5:5 The meaning of the Hebrew is uncertain
  2. Job 5:5 Aquila, Symmachus, Syriac, Vulgate; Hebrew could be read as and the snare pants
  3. Job 5:5 Hebrew their
  4. Job 5:19 Or disaster
  5. Job 5:27 Hebrew for yourself