约伯记 41
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
神万能人难仰望
41 “你能用鱼钩钓上鳄鱼吗?能用绳子压下它的舌头吗? 2 你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩穿它的腮骨吗? 3 它岂向你连连恳求,说柔和的话吗? 4 岂肯与你立约,使你拿它永远做奴仆吗? 5 你岂可拿它当雀鸟玩耍吗?岂可为你的幼女将它拴住吗? 6 搭伙的渔夫岂可拿它当货物吗?能把它分给商人吗? 7 你能用倒钩枪扎满它的皮,能用鱼叉叉满它的头吗? 8 你按手在它身上,想与它争战,就不再这样行吧。 9 人指望捉拿它是徒然的,一见它,岂不丧胆吗? 10 没有那么凶猛的人敢惹它。这样,谁能在我面前站立得住呢? 11 谁先给我什么,使我偿还呢?天下万物都是我的。
12 “论到鳄鱼的肢体和其大力,并美好的骨骼,我不能缄默不言。 13 谁能剥它的外衣?谁能进它上下牙骨之间呢? 14 谁能开它的腮颊?它牙齿四围是可畏的。 15 它以坚固的鳞甲为可夸,紧紧合闭,封得严密。 16 这鳞甲一一相连,甚至气不得透入其间, 17 都是互相联络,胶结不能分离。 18 它打喷嚏就发出光来,它眼睛好像早晨的光线[a]。 19 从它口中发出烧着的火把,与飞迸的火星。 20 从它鼻孔冒出烟来,如烧开的锅和点着的芦苇。 21 它的气点着煤炭,有火焰从它口中发出。 22 它颈项中存着劲力,在它面前的都恐吓蹦跳。 23 它的肉块互相联络,紧贴其身,不能摇动。 24 它的心结实如石头,如下磨石那样结实。 25 它一起来,勇士都惊恐,心里慌乱,便都昏迷。 26 人若用刀,用枪,用标枪,用尖枪扎它,都是无用。 27 它以铁为干草,以铜为烂木。 28 箭不能恐吓它使它逃避,弹石在它看为碎秸。 29 棍棒算为禾秸,它嗤笑短枪飕的响声。 30 它肚腹下如尖瓦片,它如钉耙经过淤泥。 31 它使深渊开滚如锅,使洋海如锅中的膏油。 32 它行的路随后发光,令人想深渊如同白发。 33 在地上没有像它造的那样,无所惧怕。 34 凡高大的,它无不藐视,它在骄傲的水族上做王。”
Footnotes
- 约伯记 41:18 “光线”原文作“眼皮”。
욥기 41
Korean Living Bible
41 “네가 낚시로 [a]악어처럼 생긴 바다 괴물을 낚을 수 있겠느냐? 네가 노 끈으로 그 혀를 묶을 수 있으며
2 줄로 그 코를 꿰고 갈고리로 그 턱을 꿸 수 있겠느냐?
3 그것이 너에게 놓아 달라고 간청하거나 부드러운 말로 아첨하겠느냐?
4 그것이 너와 계약하고 영원히 너의 종이 되겠느냐?
5 네가 그것을 새와 같은 애완 동물로 만들어 네 소녀들과 함께 놀 수 있도록 매어 둘 수 있겠느냐?
6 어부들이 그것을 잘라 상인들에게 팔 수 있겠느냐?
7 네가 창으로 그 가죽을 찌르거나 작살로 그 머리를 찌를 수 있느냐?
8 그 괴물에게 네 손을 한번 대어 보아라. 싸울 일이 생각나서도 다시는 그렇게 하지 않을 것이다.
9 그것을 잡겠다는 생각은 잘못된 것이다. 그것을 보기만 해도 기가 꺾일 것이다.
10 그 괴물을 건드릴 만큼 용맹 있는 자가 없는데 누가 감히 나를 당해 낼 수 있겠느냐?
11 나에게 준 것이 있다고 갚아라 할 자가 누구인가? 하늘 아래 있는 모든 것이 다 내 것이다.
12 “내가 그 바다 괴물의 다리와 그 힘과 거대한 체격에 대해서 말하지 않을 수 없다.
13 누가 그 가죽을 벗기겠으며 누가 재갈을 가지고 그것에게 접근하겠느냐?
14 무서운 이빨이 빙 둘러 있는 그 턱을 누가 벌릴 수 있겠는가?
15 그 등은 방패처럼 생긴 비늘이 서로 봉한 것처럼 밀착되어 있고 그것들이
16 서로 한데 붙어 있어 바람도 그 사이를 통과할 수 없다.
17 이와 같이 그 비늘들이 서로 꽉 달라붙어 있기 때문에 아무도 그것을 떼어 놓을 수 없다.
18 그것이 재채기를 하면 불빛이 번쩍한다. 그리고 그의 눈은 타오르는 불길 같고
19 그 입에서는 횃불이 나오며 불똥이 튀어나온다.
20 그 콧구멍에서는 연기가 나오는데 마치 갈대 불에 가마솥이 끓는 것 같다.
21 그 숨이 숯불을 피울 정도이니 그 입에서 불꽃이 튀어나올 만도 하다.
22 “그 괴물의 목에 있는 무서운 힘은 그것이 가는 곳마다 공포심을 불러일으킨다.
23 그 살 조각은 아주 단단하고 굳게 결합되어 있어 움직이지 않으며
24 그 가슴은 돌처럼 굳고 단단하여 맷돌짝과도 같다.
25 그것이 일어나면 제아무리 강한 자라도 두려워 떨며 당황하지 않을 수 없다.
26 칼로 쳐도 소용이 없고 창이나 작살도 아무 소용이 없다.
27 그 괴물은 철도 힘없는 지푸라기처럼 여기고 놋쇠도 썩은 나무처럼 여긴다.
28 그래서 화살도 그것을 도망치게 할 수 없고 물맷돌도 지푸라기에 불과하다.
29 그것은 몽둥이도 마른 풀처럼 보고 창을 던져도 우습게 여기며
30 그 배의 비늘은 사금파리처럼 날카로워 진흙 위에 타작 기계 같은 자국을 남긴다.
31 그것은 솥의 물이 끓는 것처럼 바다를 휘저어 기름이 끓을 때처럼 거품을 일으키고
32 그 뒤에는 광채 나는 길을 만들어 바다를 온통 백발처럼 보이게 한다.
33 세상의 그 어느 곳에도 이 괴물처럼 두려움을 모르는 동물은 없다.
34 이 바다 괴물은 가장 거만한 동물도 얕잡아 보며 모든 교만한 짐승의 왕으로 군림한다.”
Footnotes
- 41:1 히 ‘리워야단’
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.