Add parallel Print Page Options

神万能人难仰望

41 “你能用鱼钩钓上鳄鱼吗?能用绳子压下它的舌头吗? 你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩穿它的腮骨吗? 它岂向你连连恳求,说柔和的话吗? 岂肯与你立约,使你拿它永远做奴仆吗? 你岂可拿它当雀鸟玩耍吗?岂可为你的幼女将它拴住吗? 搭伙的渔夫岂可拿它当货物吗?能把它分给商人吗? 你能用倒钩枪扎满它的皮,能用鱼叉叉满它的头吗? 你按手在它身上,想与它争战,就不再这样行吧。 人指望捉拿它是徒然的,一见它,岂不丧胆吗? 10 没有那么凶猛的人敢惹它。这样,谁能在我面前站立得住呢? 11 谁先给我什么,使我偿还呢?天下万物都是我的。

12 “论到鳄鱼的肢体和其大力,并美好的骨骼,我不能缄默不言。 13 谁能剥它的外衣?谁能进它上下牙骨之间呢? 14 谁能开它的腮颊?它牙齿四围是可畏的。 15 它以坚固的鳞甲为可夸,紧紧合闭,封得严密。 16 这鳞甲一一相连,甚至气不得透入其间, 17 都是互相联络,胶结不能分离。 18 它打喷嚏就发出光来,它眼睛好像早晨的光线[a] 19 从它口中发出烧着的火把,与飞迸的火星。 20 从它鼻孔冒出烟来,如烧开的锅和点着的芦苇。 21 它的气点着煤炭,有火焰从它口中发出。 22 它颈项中存着劲力,在它面前的都恐吓蹦跳。 23 它的肉块互相联络,紧贴其身,不能摇动。 24 它的心结实如石头,如下磨石那样结实。 25 它一起来,勇士都惊恐,心里慌乱,便都昏迷。 26 人若用刀,用枪,用标枪,用尖枪扎它,都是无用。 27 它以铁为干草,以铜为烂木。 28 箭不能恐吓它使它逃避,弹石在它看为碎秸。 29 棍棒算为禾秸,它嗤笑短枪飕的响声。 30 它肚腹下如尖瓦片,它如钉耙经过淤泥。 31 它使深渊开滚如锅,使洋海如锅中的膏油。 32 它行的路随后发光,令人想深渊如同白发。 33 在地上没有像它造的那样,无所惧怕。 34 凡高大的,它无不藐视,它在骄傲的水族上做王。”

Footnotes

  1. 约伯记 41:18 “光线”原文作“眼皮”。

41 “네가 낚시로 [a]악어처럼 생긴 바다 괴물을 낚을 수 있겠느냐? 네가 노 끈으로 그 혀를 묶을 수 있으며

줄로 그 코를 꿰고 갈고리로 그 턱을 꿸 수 있겠느냐?

그것이 너에게 놓아 달라고 간청하거나 부드러운 말로 아첨하겠느냐?

그것이 너와 계약하고 영원히 너의 종이 되겠느냐?

네가 그것을 새와 같은 애완 동물로 만들어 네 소녀들과 함께 놀 수 있도록 매어 둘 수 있겠느냐?

어부들이 그것을 잘라 상인들에게 팔 수 있겠느냐?

네가 창으로 그 가죽을 찌르거나 작살로 그 머리를 찌를 수 있느냐?

그 괴물에게 네 손을 한번 대어 보아라. 싸울 일이 생각나서도 다시는 그렇게 하지 않을 것이다.

그것을 잡겠다는 생각은 잘못된 것이다. 그것을 보기만 해도 기가 꺾일 것이다.

10 그 괴물을 건드릴 만큼 용맹 있는 자가 없는데 누가 감히 나를 당해 낼 수 있겠느냐?

11 나에게 준 것이 있다고 갚아라 할 자가 누구인가? 하늘 아래 있는 모든 것이 다 내 것이다.

12 “내가 그 바다 괴물의 다리와 그 힘과 거대한 체격에 대해서 말하지 않을 수 없다.

13 누가 그 가죽을 벗기겠으며 누가 재갈을 가지고 그것에게 접근하겠느냐?

14 무서운 이빨이 빙 둘러 있는 그 턱을 누가 벌릴 수 있겠는가?

15 그 등은 방패처럼 생긴 비늘이 서로 봉한 것처럼 밀착되어 있고 그것들이

16 서로 한데 붙어 있어 바람도 그 사이를 통과할 수 없다.

17 이와 같이 그 비늘들이 서로 꽉 달라붙어 있기 때문에 아무도 그것을 떼어 놓을 수 없다.

18 그것이 재채기를 하면 불빛이 번쩍한다. 그리고 그의 눈은 타오르는 불길 같고

19 그 입에서는 횃불이 나오며 불똥이 튀어나온다.

20 그 콧구멍에서는 연기가 나오는데 마치 갈대 불에 가마솥이 끓는 것 같다.

21 그 숨이 숯불을 피울 정도이니 그 입에서 불꽃이 튀어나올 만도 하다.

22 “그 괴물의 목에 있는 무서운 힘은 그것이 가는 곳마다 공포심을 불러일으킨다.

23 그 살 조각은 아주 단단하고 굳게 결합되어 있어 움직이지 않으며

24 그 가슴은 돌처럼 굳고 단단하여 맷돌짝과도 같다.

25 그것이 일어나면 제아무리 강한 자라도 두려워 떨며 당황하지 않을 수 없다.

26 칼로 쳐도 소용이 없고 창이나 작살도 아무 소용이 없다.

27 그 괴물은 철도 힘없는 지푸라기처럼 여기고 놋쇠도 썩은 나무처럼 여긴다.

28 그래서 화살도 그것을 도망치게 할 수 없고 물맷돌도 지푸라기에 불과하다.

29 그것은 몽둥이도 마른 풀처럼 보고 창을 던져도 우습게 여기며

30 그 배의 비늘은 사금파리처럼 날카로워 진흙 위에 타작 기계 같은 자국을 남긴다.

31 그것은 솥의 물이 끓는 것처럼 바다를 휘저어 기름이 끓을 때처럼 거품을 일으키고

32 그 뒤에는 광채 나는 길을 만들어 바다를 온통 백발처럼 보이게 한다.

33 세상의 그 어느 곳에도 이 괴물처럼 두려움을 모르는 동물은 없다.

34 이 바다 괴물은 가장 거만한 동물도 얕잡아 보며 모든 교만한 짐승의 왕으로 군림한다.”

Footnotes

  1. 41:1 히 ‘리워야단’