Add parallel Print Page Options

把你的手掌按在它身上吧!
想一想与它搏斗,你就不再这样做了!
看哪,对它有指望是徒然的;
一见它,岂不也丧胆吗?[a]
10 没有那么凶猛的人敢惹它。[b]
这样,谁能在我面前站立得住呢?

Read full chapter

Footnotes

  1. 41.9 “一见它,岂不也丧胆吗?”原文另译“一见到它,人也丧胆。”有古译本是“一见它,神明也丧胆吗?”
  2. 41.10 “没有…敢惹它。”或译“它不是那么凶猛,以致没有人敢惹它吗?”