Add parallel Print Page Options

Reto de Dios a Job

40 Entonces continuó el Señor y dijo a Job:

¿Podrá el que censura contender con el Todopoderoso[a](A)?
El que reprende a Dios, responda(B) a esto.

Entonces Job respondió al Señor y dijo:
He aquí, yo soy insignificante; ¿qué puedo yo responderte?
Mi mano pongo sobre la boca(C).
Una vez he hablado, y no responderé(D);
aun dos veces, y no añadiré más.

Entonces el Señor respondió a Job desde la tormenta y dijo(E):
Ciñe ahora tus lomos como un hombre;
yo te preguntaré, y tú me instruirás(F).
¿Anularás realmente mi juicio(G)?
¿Me condenarás(H) para justificarte tú(I)?
¿Acaso tienes tú un brazo como el de Dios,
y truenas con una voz como la suya(J)?

10 Adórnate ahora de majestad y dignidad,
y vístete de gloria y de esplendor(K).
11 Derrama los torrentes de tu ira(L),
mira a todo soberbio y abátelo(M),
12 mira a todo soberbio y humíllalo(N),
y pisotea a los impíos donde están[b](O).
13 Escóndelos juntos en el polvo(P);
átalos[c] en el lugar oculto.
14 Entonces yo también te confesaré[d]
que tu mano derecha te puede salvar.

15 He aquí ahora, Behemot[e], al cual hice(Q) como a ti[f],
que come hierba como el buey.
16 He aquí ahora, su fuerza está en sus lomos,
y su vigor en los músculos de su vientre.
17 Mueve[g] su cola como un cedro;
entretejidos están los tendones de sus muslos.
18 Sus huesos son tubos de bronce;
sus miembros[h] como barras de hierro.

19 Es la primera de las obras[i] de Dios(R);
que solo su hacedor(S) le acerque su espada.
20 Ciertamente alimento le traen los montes(T),
y todas las bestias del campo retozan allí(U).
21 Bajo los lotos se echa,
en lo oculto de las cañas y del pantano.
22 Lo cubren los lotos con su sombra;
los sauces del arroyo lo rodean.
23 Si el río ruge[j], él no se alarma;
tranquilo está, aunque el Jordán(V) se lance contra su boca.
24 ¿Lo capturará alguien cuando está vigilando[k]?
¿Perforará alguien su nariz con garfios[l]?

Footnotes

  1. Job 40:2 Heb., Shaddai
  2. Job 40:12 Lit., debajo de ellos
  3. Job 40:13 O, ata sus rostros
  4. Job 40:14 O, alabaré
  5. Job 40:15 O, el hipopótamo
  6. Job 40:15 Lit., contigo
  7. Job 40:17 Lit., Inclina
  8. Job 40:18 Lit., huesos
  9. Job 40:19 Lit., los caminos
  10. Job 40:23 U, oprime
  11. Job 40:24 Lit., en sus ojos
  12. Job 40:24 Lit., lazos

Покаянието на смирения Йов

40 [a] В отговор Господ продължи да говори на Йов: „С Мене ли, Всемогъщия, искаш да спориш? Онзи, който обвинява Бога, той трябва да даде отговор!“

Тогава Йов отговори на Господа и каза: „Виж, твърде съм нищожен. Какво трябва да Ти отговоря? Ръката си поставям на своята уста. Веднъж говорих и няма да отговарям, два пъти дори говорих, но повече няма.“

Речта на Бога от бурята. Бог е над силите на злото

От бурята Господ каза на Йов в отговор: „Препаши кръста си като героичен мъж, Аз ще те питам, а ти ми отговаряй! Съда Ми ли искаш да обориш, да Ме обвиниш ли, за да оправдаеш себе си? Твоята ръка като Божията ли е? И можеш ли да извисиш гръмовит глас като Бога?

10 Със слава и величие се украси тогава и се облечи в блясък и великолепие! 11 Излей потока на своя гняв, погледни всичко, което е горделиво, и го унизи! 12 Погледни всичко, което е високомерно, и го принизи, смажи нечестивите на тяхното място! 13 Зарий ги всички заедно в праха на нищожеството и забули лицата им в мрак. 14 Тогава ще те възхваля, понеже твоята десница те спасява.

Бехемотът[b]

15 Ето бехемота, който съм създал, както и тебе! Трева пасе той като вол. 16 Ето неговата сила е в бедрата му и неговата мощ е в мускулите на корема му. 17 Размахва като кедър опашката си, сухожилията на бедрата му са преплетени. 18 Костите му са като бронзови тръби, а кокалите му са като железни колове.

19 Той е първенец на Божиите творения. Само Този, Който го е създал, може да приближи меча си до него. 20 Планините му носят храна и всички диви животни играят край него там. 21 Той си почива под лотосови храсталаци, в убежище от тръстика и в тресавище. 22 Лотосовите стъбла го покриват със сянка, върби край потока го прикриват. 23 Ето когато реката бушува, той не бърза; остава спокоен, дори Йордан да се влива в устата му. 24 Кой би застанал насреща му и би прокарал ловно въже през ноздрите му?

Левиатан[c]

25 [d] Можеш ли да ловиш левиатан с въдица и с връв да вържеш езика му? 26 Ще прекараш ли през носа му тръстикова връв? Ще пробиеш ли бузата му с кука? 27 Ще ти се моли ли много, ще ти говори ли кротко? 28 Ще сключи ли съюз с тебе? Ще го вземеш ли завинаги за свой роб? 29 Ще се забавляваш ли с него като с птичка? Може ли да го вържеш на връв заради своето момиче? 30 Ще го спазаряват ли риболовци, ще го делят ли между търговци? 31 Можеш ли да намушкаш кожата му с остриета и с риболовен харпун – неговата глава? 32 Опитай, постави ръката си на него! Помни за борбата! Не прави това повторно!

Footnotes

  1. 40:1 В Синодалната Библия 40:1 сл. е 39:13 сл.
  2. 40:14 Голямо животно, точното значение не е известно. Вероятно хипопотам.
  3. 40:24 Точното значение не е известно. Вероятно крокодил.
  4. 40:25 В Синодалната Библия 40:25 сл. е 39:31 сл., а в Цариградската Библия – 41:1 сл.