约伯记 40:1-14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约伯向耶和华自卑
40 耶和华又对约伯说: 2 “强辩的岂可与全能者争论吗?与神辩驳的可以回答这些吧!”
3 于是约伯回答耶和华说: 4 “我是卑贱的,我用什么回答你呢?只好用手捂口。 5 我说了一次,再不回答;说了两次,就不再说。”
耶和华以所问所行诘约伯
6 于是耶和华从旋风中回答约伯说: 7 “你要如勇士束腰,我问你,你可以指示我。 8 你岂可废弃我所拟定的?岂可定我有罪,好显自己为义吗? 9 你有神那样的膀臂吗?你能像他发雷声吗?
10 “你要以荣耀庄严为装饰,以尊荣威严为衣服。 11 要发出你满溢的怒气,见一切骄傲的人,使他降卑, 12 见一切骄傲的人,将他制伏,把恶人践踏在本处。 13 将他们一同隐藏在尘土中,把他们的脸蒙蔽在隐密处。 14 我就认你右手能以救自己。
Read full chapter
约伯记 40:1-14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
40 耶和华又对约伯说:
2 “强辩者岂可与全能者争论?
与上帝辩驳的人请作出答复。”
3 约伯回答耶和华说:
4 “我这样卑微,怎能答复你?
我只有用手掩口。
5 我说了一次,不能答复;
说了两次,不敢再说。”
6 耶和华从旋风中对约伯说:
7 “你要像勇士一样束腰备战,
我来提问,你来回答。
8 你要推翻我的公义,
归罪于我而自以为义吗?
9 你有上帝那样的臂膀吗?
你能像祂那样发出雷鸣吗?
10 请展示你的荣耀和光辉,
披上你的尊荣和威严;
11 发泄你满腔的怒火,
鉴察骄傲者,贬抑他;
12 鉴察骄傲者,制服他,
将恶人原地践踏;
13 将他们一起埋进尘土,
藏入幽冥。
14 这样,我就承认你的右手能拯救自己。
約伯記 40:1-14
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
40 耶和華又對約伯說:
2 「強辯者豈可與全能者爭論?
與上帝辯駁的人請作出答覆。」
3 約伯回答耶和華說:
4 「我這樣卑微,怎能答覆你?
我只有用手掩口。
5 我說了一次,不能答覆;
說了兩次,不敢再說。」
6 耶和華從旋風中對約伯說:
7 「你要像勇士一樣束腰備戰,
我來提問,你來回答。
8 你要推翻我的公義,
歸罪於我而自以為義嗎?
9 你有上帝那樣的臂膀嗎?
你能像祂那樣發出雷鳴嗎?
10 請展示你的榮耀和光輝,
披上你的尊榮和威嚴;
11 發洩你滿腔的怒火,
鑒察驕傲者,貶抑他;
12 鑒察驕傲者,制伏他,
將惡人原地踐踏;
13 將他們一起埋進塵土,
藏入幽冥。
14 這樣,我就承認你的右手能拯救自己。
约伯记 40:1-14
Chinese New Version (Simplified)
约伯在 神面前谦卑自己
40 耶和华又对约伯说:
2 “挑剔是非的,怎能与全能者争辩呢?
责备 神的,回答这个问题吧。”
3 于是约伯回答耶和华说:
4 “我是微小的,可以回答你甚么呢?
我只好用手掩口。
5 这说了一次,不再回答;
说了二次就不再说。”
耶和华再教训约伯
6 于是耶和华从旋风中回答约伯说:
7 “你要如勇士束腰,
我要问你,你要告诉我。
8 你怎能废弃我所审断的?
怎能定我为有罪,好显出你自己为义呢?
9 你有 神那样的膀臂吗?
你能用他那样的声音打雷吗?
10 你当以庄严与尊贵为装饰,
以尊荣与威严为衣服。
11 要倒尽你忿激的怒气,
观看所有骄傲的人,使他们降卑。
12 观看所有骄傲的人,把他制伏,
把恶人践踏在他们的地方,
13 把他们一起掩藏在尘土里,
把他们本人捆绑在隐密处。
14 这样,我就要向你承认,
你的右手能拯救你。
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.