约伯记 37
Chinese New Version (Traditional)
述說 神的威榮與作為
37 “我的心因此戰兢,
跳離原處。
2 你們當細聽他轟轟的聲音,
他口中發出隆隆的雷聲。
3 他發雷聲響遍天下,
也發電光閃到地極。
4 接著雷聲霹靂,
神以自己威嚴之聲打雷,
人聽到雷聲的時候,
神並沒有留住風霜雨雲(“風霜雨雲”直譯是“它們”)。
5 神以奇妙的方法打雷,
他行大事,我們不能了解。
6 他對雪說:‘降在地上’,
對大雨暴雨也是這樣。
7 他封住各人的手,
叫萬人知道他的作為。
8 野獸進入洞中,
留在穴裡。
9 風暴來自南宮,
寒冷出於北方。
10 神所呼的氣息結成冰,
廣闊無邊的水也凝結;
11 他使密雲滿載水氣,
雲彩布散他的電光。
12 電光照著 神的指引來往旋轉,
在地球上行他一切所吩咐的。
13 他使電光來臨,是為施行責罰,
或為滋潤大地,或為賜予慈愛。
14 約伯啊!你當留心聽這話,
要站立思想 神奇妙的事。
15 神怎樣吩咐這些,
又怎樣使雲中的電光照耀,你知道嗎?
16 密雲怎樣浮於空中,
那知識全備者奇妙的作為,你知道嗎?
17 地因南風而寂靜的時候,
你的衣服怎樣熱起來,你知道嗎?
18 你能與 神同鋪雲天嗎?
這雲天堅硬如鑄成的鏡子。
19 我們因愚昧無知的緣故,不能陳明我們的案件,
請你告訴我們應該對他說甚麼話。
20 人怎能對他說:‘我要說話’?
哪有人自願滅亡呢?
21 人不能看見雲後的強光,
唯有經風一吹,天才晴朗。
22 金光來自北方,
在 神的周圍有可怕的威嚴。
23 論到全能者,我們無法把他查出;
他大有能力與公平,
又滿有公義,他必不苦待人。
24 因此人人都應該敬畏他;
心中自以為有智慧的,
他都不看顧。”
Job 37
New King James Version
God’s Works and Wisdom
37 “At this also my heart trembles,
And leaps from its place.
2 Hear attentively the thunder of His voice,
And the rumbling that comes from His mouth.
3 He sends it forth under the whole heaven,
His [a]lightning to the ends of the earth.
4 After it (A)a voice roars;
He thunders with His majestic voice,
And He does not restrain them when His voice is heard.
5 God thunders marvelously with His voice;
(B)He does great things which we cannot comprehend.
6 For (C)He says to the snow, ‘Fall on the earth’;
Likewise to the [b]gentle rain and the heavy rain of His strength.
7 He seals the hand of every man,
(D)That (E)all men may know His work.
8 The beasts (F)go into dens,
And remain in their lairs.
9 From the chamber of the south comes the whirlwind,
And cold from the scattering winds of the north.
10 (G)By the breath of God ice is given,
And the broad waters are frozen.
11 Also with moisture He saturates the thick clouds;
He scatters His [c]bright clouds.
12 And they swirl about, being turned by His guidance,
That they may (H)do whatever He commands them
On the face of [d]the whole earth.
13 (I)He causes it to come,
Whether for [e]correction,
Or (J)for His land,
Or (K)for mercy.
14 “Listen to this, O Job;
Stand still and (L)consider the wondrous works of God.
15 Do you know when God [f]dispatches them,
And causes the light of His cloud to shine?
16 (M)Do you know how the clouds are balanced,
Those wondrous works of (N)Him who is perfect in knowledge?
17 Why are your garments hot,
When He quiets the earth by the south wind?
18 With Him, have you (O)spread out the (P)skies,
Strong as a cast metal mirror?
19 “Teach us what we should say to Him,
For we can prepare nothing because of the darkness.
20 Should He be told that I wish to speak?
If a man were to speak, surely he would be swallowed up.
21 Even now men cannot look at the light when it is bright in the skies,
When the wind has passed and cleared them.
22 He comes from the north as golden splendor;
With God is awesome majesty.
23 As for the Almighty, (Q)we cannot find Him;
(R)He is excellent in power,
In judgment and abundant justice;
He does not oppress.
24 Therefore men (S)fear Him;
He shows no partiality to any who are (T)wise of heart.”
Job 37
New International Version
37 “At this my heart pounds(A)
and leaps from its place.
2 Listen!(B) Listen to the roar of his voice,(C)
to the rumbling that comes from his mouth.(D)
3 He unleashes his lightning(E) beneath the whole heaven
and sends it to the ends of the earth.(F)
4 After that comes the sound of his roar;
he thunders(G) with his majestic voice.(H)
When his voice resounds,
he holds nothing back.
5 God’s voice thunders(I) in marvelous ways;(J)
he does great things beyond our understanding.(K)
6 He says to the snow,(L) ‘Fall on the earth,’
and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’(M)
7 So that everyone he has made may know his work,(N)
he stops all people from their labor.[a](O)
8 The animals take cover;(P)
they remain in their dens.(Q)
9 The tempest comes out from its chamber,(R)
the cold from the driving winds.(S)
10 The breath of God produces ice,
and the broad waters become frozen.(T)
11 He loads the clouds with moisture;(U)
he scatters his lightning(V) through them.(W)
12 At his direction they swirl around
over the face of the whole earth
to do whatever he commands them.(X)
13 He brings the clouds to punish people,(Y)
or to water his earth and show his love.(Z)
14 “Listen(AA) to this, Job;
stop and consider God’s wonders.(AB)
15 Do you know how God controls the clouds
and makes his lightning(AC) flash?(AD)
16 Do you know how the clouds hang poised,(AE)
those wonders of him who has perfect knowledge?(AF)
17 You who swelter in your clothes
when the land lies hushed under the south wind,(AG)
18 can you join him in spreading out the skies,(AH)
hard as a mirror of cast bronze?(AI)
19 “Tell us what we should say to him;(AJ)
we cannot draw up our case(AK) because of our darkness.(AL)
20 Should he be told that I want to speak?
Would anyone ask to be swallowed up?
21 Now no one can look at the sun,(AM)
bright as it is in the skies
after the wind has swept them clean.
22 Out of the north he comes in golden splendor;(AN)
God comes in awesome majesty.(AO)
23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power;(AP)
in his justice(AQ) and great righteousness, he does not oppress.(AR)
24 Therefore, people revere him,(AS)
for does he not have regard for all the wise(AT) in heart?[b]”
Job 37
King James Version
37 At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
2 Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
3 He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
5 God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
6 For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.
9 Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
13 He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
14 Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
15 Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
17 How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
18 Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
19 Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
20 Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
21 And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
22 Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.
23 Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
24 Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.