He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.

After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.

God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.

Read full chapter

Under the whole heaven he lets it go,
    and his (A)lightning to the (B)corners of the earth.
After it (C)his voice roars;
    (D)he thunders with his majestic voice,
    and he does not restrain the lightnings[a] when his voice is heard.
God thunders wondrously with his voice;
    he does (E)great things that we cannot (F)comprehend.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 37:4 Hebrew them

He sends it forth under the whole heaven,
His [a]lightning to the ends of the earth.
After it (A)a voice roars;
He thunders with His majestic voice,
And He does not restrain them when His voice is heard.
God thunders marvelously with His voice;
(B)He does great things which we cannot comprehend.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 37:3 Or light

-»Bajo todos los cielos lo suelta,
Y Su relámpago[a] hasta los confines de la tierra(A).
-»Tras él, ruge una voz;
Truena Él con Su majestuosa voz,
Y no retiene los relámpagos[b] mientras se oye Su voz.
-»Maravillosamente truena Dios con Su voz,
Haciendo grandes cosas que no comprendemos(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 37:3 Lit. luz.
  2. 37:4 Lit. no los retiene.