Font Size
约伯记 31:16-18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约伯记 31:16-18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
16 “我若不容贫寒人得其所愿,或叫寡妇眼中失望, 17 或独自吃我一点食物,孤儿没有与我同吃 18 (从幼年时孤儿与我同长,好像父子一样,我从出母腹就扶助[a]寡妇),
Read full chapterFootnotes
- 约伯记 31:18 “扶助”原文作“引领”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative