约伯记 27
Chinese New Version (Traditional)
約伯力言自己行義不渝
27 約伯繼續他的講論,說:
2 “永活的 神奪去我的公理,
全能者使我心中痛苦。
3 只要我的生命還在我裡面,
神賜我的氣息還在我鼻孔裡,
4 我的嘴唇決不說不義之言,
我的舌頭也不講詭詐之語。
5 我絕對不以你們為是,
我到死也不放棄我的純全;
6 我堅守我的義決不放鬆,
我一生的日子我的心必不責備我。
7 願我的敵人如惡人一般,
願那起來攻擊我的像不義的人一樣。
不敬虔的人沒有指望
8 不敬虔的人被剪除,
神奪去他性命的時候還有甚麼指望呢?
9 患難臨到他身上的時候,
神會垂聽他的哀求嗎?
10 他以全能者為樂,
時時求告 神嗎?
11 我藉 神的能力教導你們,
我不向你們隱瞞全能者的事。
12 你們都親自見過,
你們為甚麼成了這麼虛妄呢?
13 這是惡人從 神所得的分,
強暴的人從全能者所得的業。
14 即使他的兒女增多,還是被刀劍所殺,
他的子孫也必永不得飽食;
15 他的遺族在死人中埋葬,
他的寡婦也都不哀哭。
16 他雖然堆積銀子如塵沙,
預備衣服如泥土,
17 他儘管預備,義人卻要穿上;
他的銀子,無辜的人也要瓜分。
18 他建造房屋如蜘蛛結網,
又如守望者所搭的棚。
19 他雖然躺下的時候富有,卻不再這樣;
他一張開雙眼,財富就不在了。
20 驚恐必如眾水追上他,
暴風在夜間把他颳去。
21 東風把他吹起,他就消逝;
又把他捲起,離開原來的地方。
22 神射擊他,毫不留情,
他甚願快快逃脫 神的手。
23 有人向他拍掌,
發噝聲趕他離開原來的地方。”
约伯记 27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
27 约伯接着说:
2 “我凭不给我公道的永恒上帝,
凭使我灵魂陷入痛苦的全能者起誓,
3 只要我一息尚存,
鼻中还有上帝之气,
4 我的嘴唇决不说恶语,
舌头决不讲谎话。
5 我决不承认你们有理,
我至死坚信自己无辜。
6 我坚守自己的公义,决不放弃,
我有生之年都问心无愧。
7 “愿我仇敌的下场和恶人一样,
愿我对头的结局和罪人相同。
8 因为不敬虔的人将被铲除,上帝将夺去他的性命。
那时,他还有何指望?
9 患难临到他时,
上帝岂会垂听他的呼求?
10 他岂会以全能者为乐,
时时求告上帝?
11 “我要教导你们有关上帝的能力,
我不会隐瞒全能者的作为。
12 其实你们也曾亲眼目睹,
为何还讲这些虚妄之言?
13 “以下是上帝给恶人定的结局,
全能者赐给残暴之徒的归宿。
14 他的儿女再多也难逃杀戮,
他的子孙永远吃不饱。
15 他幸存的后人被瘟疫吞噬,
生还的寡妇也不哀哭。
16 尽管他堆积的银子多如尘沙,
储存的衣服高若土堆,
17 但义人将穿他储存的衣服,
清白的人将分他堆积的银子。
18 他建的房子像蛾茧,
像守望者搭的草棚。
19 他睡前还是富翁,
醒来后财富已空。
20 恐惧如洪水般淹没他,
暴风在夜间把他卷去。
21 东风把他刮走,
吹得无影无踪。
22 狂风[a]毫不留情地击打他,
他拼命地逃离风的威力。
23 狂风向他拍掌,
呼啸着吹走他。
Footnotes
- 27:22 “狂风”希伯来文指代不清,也可译作“祂”,指上帝,23节同。
Job 27
New International Version
Job’s Final Word to His Friends
27 And Job continued his discourse:(A)
2 “As surely as God lives, who has denied me justice,(B)
the Almighty,(C) who has made my life bitter,(D)
3 as long as I have life within me,
the breath of God(E) in my nostrils,
4 my lips will not say anything wicked,
and my tongue will not utter lies.(F)
5 I will never admit you are in the right;
till I die, I will not deny my integrity.(G)
6 I will maintain my innocence(H) and never let go of it;
my conscience(I) will not reproach me as long as I live.(J)
7 “May my enemy be like the wicked,(K)
my adversary(L) like the unjust!
8 For what hope have the godless(M) when they are cut off,
when God takes away their life?(N)
9 Does God listen to their cry
when distress comes upon them?(O)
10 Will they find delight in the Almighty?(P)
Will they call on God at all times?
11 “I will teach you about the power of God;
the ways(Q) of the Almighty I will not conceal.(R)
12 You have all seen this yourselves.
Why then this meaningless talk?
13 “Here is the fate God allots to the wicked,
the heritage a ruthless man receives from the Almighty:(S)
14 However many his children,(T) their fate is the sword;(U)
his offspring will never have enough to eat.(V)
15 The plague will bury those who survive him,
and their widows will not weep for them.(W)
16 Though he heaps up silver like dust(X)
and clothes like piles of clay,(Y)
17 what he lays up(Z) the righteous will wear,(AA)
and the innocent will divide his silver.(AB)
18 The house(AC) he builds is like a moth’s cocoon,(AD)
like a hut(AE) made by a watchman.
19 He lies down wealthy, but will do so no more;(AF)
when he opens his eyes, all is gone.(AG)
20 Terrors(AH) overtake him like a flood;(AI)
a tempest snatches him away in the night.(AJ)
21 The east wind(AK) carries him off, and he is gone;(AL)
it sweeps him out of his place.(AM)
22 It hurls itself against him without mercy(AN)
as he flees headlong(AO) from its power.(AP)
23 It claps its hands(AQ) in derision
and hisses him out of his place.”(AR)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.