Font Size
约伯记 25-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约伯记 25-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
比勒达言人于神难称义洁
25 书亚人比勒达回答说: 2 “神有治理之权,有威严可畏,他在高处施行和平。 3 他的诸军,岂能数算?他的光亮一发,谁不蒙照呢? 4 这样,在神面前人怎能称义?妇人所生的怎能洁净? 5 在神眼前,月亮也无光亮,星宿也不清洁。 6 何况如虫的人,如蛆的世人呢?”
约伯讪笑比勒达
26 约伯回答说: 2 “无能的人蒙你何等的帮助!膀臂无力的人蒙你何等的拯救! 3 无智慧的人蒙你何等的指教!你向他多显大知识。 4 你向谁发出言语来?谁的灵从你而出?
5 “在大水和水族以下的阴魂战兢。 6 在神面前阴间显露,灭亡也不得遮掩。 7 神将北极铺在空中,将大地悬在虚空。 8 将水包在密云中,云却不破裂。 9 遮蔽他的宝座,将云铺在其上。 10 在水面的周围划出界限,直到光明黑暗的交界。 11 天的柱子因他的斥责,震动惊奇。 12 他以能力搅动[a]大海,他借知识打伤拉哈伯; 13 借他的灵使天有装饰,他的手刺杀快蛇。 14 看哪,这不过是神工作的些微,我们所听于他的是何等细微的声音!他大能的雷声谁能明透呢?”
Footnotes
- 约伯记 26:12 “搅动 ”或作“平静”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative