Add parallel Print Page Options

言善人恶人死亡无异

24 “全能者既定期罚恶,为何不使认识他的人看见那日子呢? 有人挪移地界,抢夺群畜而牧养。 他们拉去孤儿的驴,强取寡妇的牛为当头。 他们使穷人离开正道,世上的贫民尽都隐藏。 这些贫穷人,如同野驴出到旷野,殷勤寻找食物。他们靠着野地给儿女糊口, 收割别人田间的禾稼,摘取恶人余剩的葡萄。 终夜赤身无衣,天气寒冷毫无遮盖, 在山上被大雨淋湿,因没有避身之处就挨近磐石。 又有人从母怀中抢夺孤儿,强取穷人的衣服为当头, 10 使人赤身无衣到处流行,且因饥饿扛抬禾捆, 11 在那些人的围墙内造油,榨酒自己还口渴。 12 在多民的城内有人唉哼,受伤的人哀号,神却不理会那恶人的愚妄。

13 “又有人背弃光明,不认识光明的道,不住在光明的路上。 14 杀人的黎明起来,杀害困苦穷乏人,夜间又做盗贼。 15 奸夫等候黄昏,说:‘必无眼能见我’,就把脸蒙蔽。 16 盗贼黑夜挖窟窿,白日躲藏,并不认识光明。 17 他们看早晨如幽暗,因为他们晓得幽暗的惊骇。

18 “这些恶人犹如浮萍快快飘去,他们所得的份在世上被咒诅,他们不得再走葡萄园的路。 19 干旱炎热消没雪水,阴间也如此消没犯罪之辈。 20 怀他的母[a]要忘记他,虫子要吃他觉得甘甜;他不再被人记念,不义的人必如树折断。 21 他恶待[b]不怀孕不生养的妇人,不善待寡妇。 22 然而神用能力保全有势力的人,那性命难保的人仍然兴起。 23 神使他们安稳,他们就有所倚靠,神的眼目也看顾他们的道路。 24 他们被高举,不过片时就没有了;他们降为卑,被除灭,与众人一样,又如谷穗被割。 25 若不是这样,谁能证实我是说谎的,将我的言语驳为虚空呢?”

Footnotes

  1. 约伯记 24:20 原文作:胎。
  2. 约伯记 24:21 或作:他吞灭。

善人与恶人的苦况

24 “为甚么全能者不保留赏善罚恶的时间?

为甚么认识他的人不能看见他的日子?

恶人挪移地界,

抢夺群畜去牧养。

他们赶走孤儿的驴,

强取寡妇的牛作抵押。

他们使穷人离开大道,

世上的贫民都一起躲藏起来。

这些贫穷人像旷野的野驴,

出外劳碌,殷勤寻觅食物,

野地为他们和他们的孩子供应食物。

他们在田里收割草料,

在恶人的葡萄园中摘取剩余的葡萄。

他们赤身露体无衣过夜,

在寒冷中毫无遮盖。

他被山上的大雨淋湿,

因为没有躲避之处就紧抱盘石。

有人从母亲的怀中抢走孤儿,

又强取穷人的衣物作抵押,

10 因此穷人赤身露体流浪,

他们因饥饿就抬走禾捆;

11 他们在那些人的橄榄树行列内榨油(“那些人的橄榄树行列”直译是“他们的行列”),

又在葡萄园里踹酒(“又在葡萄园里踹酒”直译是“又踹酒池”),但自己仍然口渴。

12 有人从城里唉哼,

受伤的人呼求,

 神却不理会恶人的愚妄。

13 又有人与光为敌,

不认识光明的道,

不留在光明的路中。

14 杀人的黎明起来,

杀戮困苦人与穷人,

夜间又去作盗贼。

15 奸夫的眼睛等待黄昏,

说:‘没有眼可以看见我’,

就把自己的脸蒙起来。

16 盗贼黑夜挖穿屋子,

白天却躲藏起来,

他们不想认识光明。

17 他们看晨光如死荫,

因为他们认识死荫的惊骇。

18 这些恶人如水面上飘浮的东西迅速流逝,

他们在世上所得的分被咒诅,

他们不能再走葡萄园的路。

19 干旱与炎热怎样消除雪水,

阴间也这样除去犯罪的人。

20 怀他的母胎忘记他,

虫子要以他为甘甜,

他不再被人记念,

不义的人必如树折断。

21 他恶待不能生育,没有孩子的妇人,

也不善待寡妇。

22  神却用自己的能力延长强暴的人的性命,

生命难保的仍然兴起。

23  神使他们安稳,他们就有所倚靠,

他的眼也看顾他们的道路。

24 他们被高举不过片时,就没有了,

他们降为卑,如众人一样被收拾起来,

他们又如谷穗枯干。

25 如果不是这样,谁能证明我是撒谎的,

指出我的言语为空虚的呢?”

Job Complains of Violence on the Earth

24 Since (A)times are not hidden from the Almighty,
Why do those who know Him see not His (B)days?

Some remove (C)landmarks;
They seize flocks violently and feed on them;
They drive away the donkey of the fatherless;
They (D)take the widow’s ox as a pledge.
They push the needy off the road;
All the (E)poor of the land are forced to hide.
Indeed, like wild donkeys in the desert,
They go out to their work, searching for food.
The wilderness yields food for them and for their children.
They gather their fodder in the field
And glean in the vineyard of the wicked.
They (F)spend the night naked, without clothing,
And have no covering in the cold.
They are wet with the showers of the mountains,
And (G)huddle around the rock for want of shelter.

Some snatch the fatherless from the breast,
And take a pledge from the poor.
10 They cause the poor to go naked, without (H)clothing;
And they take away the sheaves from the hungry.
11 They press out oil within their walls,
And tread winepresses, yet suffer thirst.
12 The dying groan in the city,
And the souls of the wounded cry out;
Yet God does not charge them with wrong.

13 “There are those who rebel against the light;
They do not know its ways
Nor abide in its paths.
14 (I)The murderer rises with the light;
He kills the poor and needy;
And in the night he is like a thief.
15 (J)The eye of the adulterer waits for the twilight,
(K)Saying, ‘No eye will see me’;
And he [a]disguises his face.
16 In the dark they break into houses
Which they marked for themselves in the daytime;
(L)They do not know the light.
17 For the morning is the same to them as the shadow of death;
If someone recognizes them,
They are in the terrors of the shadow of death.

18 “They should be swift on the face of the waters,
Their portion should be cursed in the earth,
So that no one would turn into the way of their vineyards.
19 As drought and heat [b]consume the snow waters,
So [c]the grave consumes those who have sinned.
20 The womb should forget him,
The worm should feed sweetly on him;
(M)He should be remembered no more,
And wickedness should be broken like a tree.
21 For he [d]preys on the barren who do not bear,
And does no good for the widow.

22 “But God draws the mighty away with His power;
He rises up, but no man is sure of life.
23 He gives them security, and they rely on it;
Yet (N)His eyes are on their ways.
24 They are exalted for a little while,
Then they are gone.
They are brought low;
They are [e]taken out of the way like all others;
They dry out like the heads of grain.

25 “Now if it is not so, who will prove me a liar,
And make my speech worth nothing?”

Footnotes

  1. Job 24:15 Lit. puts a covering on his face
  2. Job 24:19 Lit. seize
  3. Job 24:19 Or Sheol
  4. Job 24:21 Lit. feeds on
  5. Job 24:24 Lit. gathered up

24 “Why does the Almighty not set times(A) for judgment?(B)
    Why must those who know him look in vain for such days?(C)
There are those who move boundary stones;(D)
    they pasture flocks they have stolen.(E)
They drive away the orphan’s donkey
    and take the widow’s ox in pledge.(F)
They thrust the needy(G) from the path
    and force all the poor(H) of the land into hiding.(I)
Like wild donkeys(J) in the desert,
    the poor go about their labor(K) of foraging food;
    the wasteland(L) provides food for their children.
They gather fodder(M) in the fields
    and glean in the vineyards(N) of the wicked.(O)
Lacking clothes, they spend the night naked;
    they have nothing to cover themselves in the cold.(P)
They are drenched(Q) by mountain rains
    and hug(R) the rocks for lack of shelter.(S)
The fatherless(T) child is snatched(U) from the breast;
    the infant of the poor is seized(V) for a debt.(W)
10 Lacking clothes, they go about naked;(X)
    they carry the sheaves,(Y) but still go hungry.
11 They crush olives among the terraces[a];
    they tread the winepresses,(Z) yet suffer thirst.(AA)
12 The groans of the dying rise from the city,
    and the souls of the wounded cry out for help.(AB)
    But God charges no one with wrongdoing.(AC)

13 “There are those who rebel against the light,(AD)
    who do not know its ways
    or stay in its paths.(AE)
14 When daylight is gone, the murderer rises up,
    kills(AF) the poor and needy,(AG)
    and in the night steals forth like a thief.(AH)
15 The eye of the adulterer(AI) watches for dusk;(AJ)
    he thinks, ‘No eye will see me,’(AK)
    and he keeps his face concealed.
16 In the dark, thieves break into houses,(AL)
    but by day they shut themselves in;
    they want nothing to do with the light.(AM)
17 For all of them, midnight is their morning;
    they make friends with the terrors(AN) of darkness.(AO)

18 “Yet they are foam(AP) on the surface of the water;(AQ)
    their portion of the land is cursed,(AR)
    so that no one goes to the vineyards.(AS)
19 As heat and drought snatch away the melted snow,(AT)
    so the grave(AU) snatches away those who have sinned.
20 The womb forgets them,
    the worm(AV) feasts on them;(AW)
the wicked are no longer remembered(AX)
    but are broken like a tree.(AY)
21 They prey on the barren and childless woman,
    and to the widow they show no kindness.(AZ)
22 But God drags away the mighty by his power;(BA)
    though they become established,(BB) they have no assurance of life.(BC)
23 He may let them rest in a feeling of security,(BD)
    but his eyes(BE) are on their ways.(BF)
24 For a little while they are exalted, and then they are gone;(BG)
    they are brought low and gathered up like all others;(BH)
    they are cut off like heads of grain.(BI)

25 “If this is not so, who can prove me false
    and reduce my words to nothing?”(BJ)

Footnotes

  1. Job 24:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.