约伯记 23
Chinese New Version (Simplified)
约伯自言寻不见 神
23 约伯回答说:
2 “直到今日我还有苦情要申诉,
我虽然叹息,他的手仍然沉重。
3 但愿我知道怎样能寻见 神,
能到他的台前来。
4 好让我在他面前呈上我的案件,
满口辩论向他申诉;
5 知道他要回答我的话,
明白他对我说甚么。
6 他会以大能与我相争吗?
必不会这样,他必关怀我。
7 在他那里正直人可以与他彼此辩论,
这样,我就必永远摆脱那审判我的。
8 可是我往前走,他不在那里;
我若往后退,我也不能见他。
9 他在左边行事,我却见不到;
他在右边隐藏,我却看不见。
10 可是他知道我所行的道路,
他试炼我以后,我必像精金出现。
自言未曾背道
11 我的脚紧随他的脚步,
我谨守他的道,并不偏离。
12 他嘴唇的命令我没有离弃,
我珍藏他口中的言语,
胜过我需用的饮食(“胜过我需用的饮食”或可参照《七十士译本》等古译本翻译为“在我的心胸”)。
13 但是他既已定意,谁能使他转意呢?
他心里所愿的,就行出来。
14 他为我所定的,他必成全,
这类的事情,他还有许多。
15 因此我在他面前惊惶,
一想到这事,我就惧怕他。
16 神使我心里胆怯,
全能者使我惊惶,
17 因为我在黑暗面前并没有被消灭,
也不怕幽暗遮盖着我的脸。”
约伯记 23
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约伯的回答
23 约伯回答说:
2 “我的哀诉至今充满苦楚,
祂的责罚使我呻吟不止。
3 但愿我知道何处能寻见上帝,
知道怎样去祂的居所。
4 我好在祂面前陈明案情,
滔滔不绝地为自己申辩;
5 我好知道祂的答复,
看看祂对我说什么。
6 祂会用大能与我争辩吗?
不会的,祂会垂听我的申诉,
7 允许正直的人与祂理论,
审判者会让我永远脱罪。
8 “然而,我去东边,祂不在那里;
我到西边,也找不到祂。
9 祂在北边工作,我看不见祂;
祂转到南边,我也看不见祂。
10 但祂知道我的一举一动,
我被祂试炼后必如纯金。
11 我紧随祂的脚步,
持守祂的道,没有偏离。
12 我没有违背祂的诫命,
我珍视祂的话语胜过我日用的饮食。
13 祂独行其事,谁能阻挡祂?
祂按自己的意愿行事。
14 祂在我身上的计划必然实现,
祂还有许多这样的计划。
15 所以,我在祂面前惊恐不安。
我想起这事,便对祂充满恐惧。
16 上帝使我心惊胆战,
全能者使我惊恐不安。
17 然而,我不会因为置身黑暗,
被幽暗笼罩而缄默不言。
約伯記 23
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
約伯的回答
23 約伯回答說:
2 「我的哀訴至今充滿苦楚,
祂的責罰使我呻吟不止。
3 但願我知道何處能尋見上帝,
知道怎樣去祂的居所。
4 我好在祂面前陳明案情,
滔滔不絕地為自己申辯;
5 我好知道祂的答覆,
看看祂對我說什麼。
6 祂會用大能與我爭辯嗎?
不會的,祂會垂聽我的申訴,
7 允許正直的人與祂理論,
審判者會讓我永遠脫罪。
8 「然而,我去東邊,祂不在那裡;
我到西邊,也找不到祂。
9 祂在北邊工作,我看不見祂;
祂轉到南邊,我也看不見祂。
10 但祂知道我的一舉一動,
我被祂試煉後必如純金。
11 我緊隨祂的腳步,
持守祂的道,沒有偏離。
12 我沒有違背祂的誡命,
我珍視祂的話語勝過我日用的飲食。
13 祂獨行其事,誰能阻擋祂?
祂按自己的意願行事。
14 祂在我身上的計劃必然實現,
祂還有許多這樣的計劃。
15 所以,我在祂面前驚恐不安。
我想起這事,便對祂充滿恐懼。
16 上帝使我心驚膽戰,
全能者使我驚恐不安。
17 然而,我不會因為置身黑暗,
被幽暗籠罩而緘默不言。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center