10 但约伯回答说:“你说话像个愚昧的妇人。难道我们只从上帝手里接受祝福,却不接受灾殃吗?”约伯遭此不幸,仍毫无怨言。

约伯的三个朋友

11 约伯的三个朋友提幔人以利法、书亚人比勒达和拿玛人琐法听到他的不幸遭遇,便各自从家乡动身,相约一起来探望、安慰他。 12 他们远远地看见约伯,几乎认不出是他,禁不住放声大哭,各自撕裂外袍,扬起尘土,让土落在头上。

Read full chapter

10 But he said to her, “You speak as one of the foolish women speaks. (A)Shall we indeed accept good from God, and shall we not accept adversity?” (B)In all this Job did not (C)sin with his lips.

Job’s Three Friends

11 Now when Job’s three friends heard of all this adversity that had come upon him, each one came from his own place—Eliphaz the (D)Temanite, Bildad the (E)Shuhite, and Zophar the Naamathite. For they had made an appointment together to come (F)and mourn with him, and to comfort him. 12 And when they raised their eyes from afar, and did not recognize him, they lifted their voices and wept; and each one tore his robe and (G)sprinkled dust on his head toward heaven.

Read full chapter