约伯记 17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 “我的心灵破碎,我的年日将尽,
坟墓等候着我。
2 无疑,嘲笑的人围着我,
我眼睁睁地看着他们戏弄我。
3 上帝啊,求你为我作保。
除你以外,谁肯做我的保人?
4 你蒙蔽了他们的心智,
因此你必不让他们得胜。
5 人为了分产业而控告朋友,
其子孙的眼睛要失明。
6 上帝使我成了人们的笑柄,
他们在我脸上吐唾沫。
7 哀伤使我眼目昏花,
我整个人骨瘦如柴。
8 这使正直的人震惊,
使无辜的人起来讨伐不敬虔的人。
9 义人坚守自己的道,
手洁的人力量倍增。
10 来吧,你们众人再来,
我在你们中间不会找到一个智者。
11 我的年日已尽,
我的计划破灭,
我的心愿落空。
12 他们说黑夜是白昼,
声称黑暗就是光明。
13 我若期望阴间作我的家园,
在黑暗之地铺设我的床榻,
14 称坟墓为父亲,
称蛆虫为母亲、姊妹,
15 那么,我的希望在哪里?
谁能看到我的希望?
16 我的希望会跟我进入阴间,
与我同归尘土吗?”
Iyov 17
Orthodox Jewish Bible
17 My ruach is broken, my yamim are extinct, the kevarim are ready for me.
2 Does not hatulim (mockery) surround me? And doth not mine eye continue in their provocation?
3 Lay down an eravon (pledge) with Thee; who is he that will put up security for me?
4 For Thou hast hid their lev from seichel; therefore shalt Thou not exalt them.
5 He that informs on re’im for chelek, even the eyes of his banim shall fail.
6 He hath made me also a mashal (byword) of the peoples; and I am one in whose face they spit.
7 Mine eye also is dim by reason of ka’as, and all my members are like a tzel (shadow).
8 Yesharim shall be appalled at this and the naki (pure, innocent) shall stir up himself against the chanef (profane, irreligious).
9 The tzaddik also shall hold to his derech, and he whose yadayim are tahor shall grow stronger and stronger.
10 But as for all you, do ye return, and come back now; for I cannot find one chacham among you.
11 My yamim are past, my plans are broken, even the morashot (possessions, desires) of my lev.
12 They change the lailah into yom; the ohr is near to choshech, say they.
13 If I wait, Sheol is mine bais; I have made my bed in the choshech.
14 I have said to Shachat, thou art avi; to the worm, thou art immi, and achoti.
15 And where is now my tikveh? As for my tikveh, who regards it?
16 Will it go down to the gates of Sheol? Shall we go down together into the dust?
Job 17
Wycliffe Bible
17 My spirit shall be made feeble; my days shall be made short, and only the sepulchre is left to me. (My breath shall be made weak; my days shall be made short, and only the grave, or a tomb, is left to me.)
2 I have not sinned, and mine eye dwelleth in bitternesses. (I have not sinned, and yet I see their bitterness toward me.)
3 Lord, deliver thou me, and set me beside thee; and the hand of each man fight against me. (Lord, save thou me, and put me beside thee; then let someone try to fight against me!)
4 Thou hast made the heart of them far from doctrine, that is, (far) from knowing of (the) truth; therefore they shall not be enhanced (and so thou shalt not let them triumph).
5 He promiseth prey to his fellows, and the eyes of his sons shall fail (yet the eyes of his sons shall fail).
6 He hath set [me] as into a proverb of the common people, and his ensample before them.
7 Mine eye dimmed at [the] indignation (My eyes dimmed with grief); and my members be driven as into nought.
8 Just men shall wonder on this thing; and an innocent shall be raised up against an hypocrite.
9 And a just man shall hold his way, and he shall add strength to clean hands. (The righteous shall hold to their way, and he who hath clean hands shall be made even stronger.)
10 Therefore all ye be turned again, and come ye; and I shall not find in you any wise man. (And so come now, let all of you try again; for thus far, I have not found a wise man among you.)
11 My days be passed; my thoughts be scattered, tormenting mine heart.
12 Those have turned the night into day; and again after darknesses hope (for) light. (They have turned the night into day; and then again after darkness, hope for some light.)
13 If I sustain, either suffer patiently, hell is mine house; and I have arrayed my bed in darknesses. (If I endure, Sheol, or the grave, shall be my house; and I shall array my bed in darkness.)
14 I said to rot (And I shall say to rot), Thou art my father; and to worms, Ye be my mother, and my sister.
15 Therefore where is now mine abiding? and who beholdeth my patience?
16 All my things shall go down into [the] deepest hell; guessest thou, whether rest shall be to me, namely there. (All my thoughts shall go down into Sheol; thinkest thou, that there shall be any rest for me there?)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
2001 by Terence P. Noble