约伯记 14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
14 “人为妇人所生,
一生短暂,充满患难。
2 他如花盛开,转眼凋谢;
如影消逝,无法久留。
3 你还察看这样的世人吗?
还要把我召来受审吗?
4 谁能使污秽产生洁净呢?
没有人能。
5 人的年日已被限定,
你掌管他的岁月,
设定他无法逾越的界限。
6 求你转身,别去管他,
好让他如雇工度完他的日子。
7 树木若被砍下,还有希望,
它仍可重新萌芽,
嫩枝生长不息。
8 虽然树根在土里衰老,
树干在地里死去,
9 但一有水气,
它就会像新栽的树一样发芽长枝。
10 但人一死,就失去力量;
人一咽气,就不知去向。
11 湖水会枯竭,
江河会干涸,
12 人躺下便不再起来,
到诸天不复存在,
他仍不会醒来,
不会从长眠中被唤醒。
13 但愿你把我藏在阴间,
把我藏起来直到你息怒,
定下眷顾我的日期。
14 人若死了,还能复生吗?
我要在劳苦的岁月中等待,
直到我得释放的日子来临。
15 那时你呼唤,我便回应,
你必惦念你亲手所造之物。
16 那时你必鉴察我的脚步,
但不会追究我的罪恶。
17 我的过犯会被封在袋中,
你会遮盖我的罪愆。
18 “高山崩塌,
磐石挪移;
19 流水磨损石头,
急流冲走泥土;
你也这样粉碎人的希望。
20 你永远击败他,使他消逝;
你改变他的容颜,让他离世。
21 他的后人得尊荣,他无从知晓;
他们遭贬抑,他也无法察觉。
22 他只能感受自身的痛苦,
为自己哀哭。”
Job 14
1599 Geneva Bible
14 1 Job describeth the shortness and misery of the life of man. 14 Hope sustaineth the godly. 21 The condition of man’s life.
1 Man [a]that is born of woman, is of short continuance and full of trouble.
2 He shooteth forth as a flower, and is cut down: he vanisheth also as a (A)shadow, and continueth not.
3 And yet thou openest thine eyes upon such [b]one, and causest me to enter into judgment with thee.
4 (B)Who can bring a clean thing out of filthiness? there is not one.
5 Are not his days determined? the number of his months are with thee: thou hast appointed his bound, which he cannot pass.
6 Turn from him that he may cease until his desired day, [c]as an hireling.
7 For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will yet sprout, and the branches thereof will not cease.
8 Though the root of it wax old in the earth, and the stock thereof be dead in the ground,
9 Yet by the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
10 [d]But man is sick, and dieth, and man perisheth, and where is he?
11 As the waters pass from the sea, and as the flood decayeth and drieth up,
12 So man sleepeth and riseth not: for he shall not wake again, nor be raised from his sleep till the heaven be no more.
13 Oh that thou wouldest hide me in the grave, and keep me secret, until thy [e]wrath were past, and wouldest give me term, and [f]remember me!
14 If a man die, shall he live again? All the days of mine appointed time will I wait, till [g]my changing shall come.
15 Thou shalt call me, and I will [h]answer thee: thou lovest the work of thine own hands.
16 But now thou (C)numberest my steps, and doest not delay my sins.
17 Mine iniquity is sealed up, as in a [i]bag, and thou addest unto my wickedness.
18 And surely as the mountain that falleth, cometh to nought, and the [j]rock that is removed from his place:
19 As the water breaketh the stones, when thou overflowest the things which grow in the dust of the earth: so thou destroyest the hope of man.
20 Thou prevailest always against him, so that he passeth away: he changeth his face when thou castest him away.
21 And he knoweth not if his sons shall be honorable, neither shall he understand concerning them, whether they shall be of low degree,
22 But while his [k]flesh is upon him, he shall be sorrowful, and while his soul is in him, it shall mourn.
Footnotes
- Job 14:1 Taking occasion of his adversary’s words, he describeth the state of man’s life from his birth to his death.
- Job 14:3 His meaning is, that seeing that man is so frail a creature, God should not handle him so extremely, wherein Job showeth the wickedness of the flesh, when it is not subject to the Spirit.
- Job 14:6 Until the time that thou hast appointed for him to die, which he desireth as the hireling waiteth for the end of his labor to receive his wages.
- Job 14:10 He speaketh not here as though he had not hope of the immortality, but as a man in extreme pain, when reason is overcome by affections and torments.
- Job 14:13 Hereby he declareth that the fear of God’s judgment was the cause why he desired to die.
- Job 14:13 That is, release my pains and take me to mercy.
- Job 14:14 Meaning, unto the day of the resurrection when he should be changed, and renewed.
- Job 14:15 Though I be afflicted in this life, yet in the resurrection I shall feel thy mercies and answer when thou callest me.
- Job 14:17 Thou layest them all together, and sufferest none of my sins unpunished.
- Job 14:18 He murmureth through the impatience of the flesh against God, as though he used as great severity against him as against the hard rocks, or waters that overflow, so that hereby all the occasion of his hope is taken away.
- Job 14:22 Yet while he shall be in pain, and misery.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
