约伯记 12
Chinese New Version (Traditional)
約伯自信智慧並非不及三友
12 約伯回答說:
2 “你們真的是有知識的民,
你們死了,智慧也跟你們一同滅亡。
3 但我也有聰明像你們一樣,
我並非不及你們,
像你們所說的這些事,有誰不曉得呢?
4 我這求告 神,又蒙他應允的,
竟成為朋友的笑柄,
公義完全的人竟成為笑柄,
5 平靜的人心中藐視災禍,
作將滑跌者的分。
6 強盜的帳幕興旺,
惹 神發怒的安穩,
神的手賞賜他們。
7 你且問走獸,走獸必指教你,
又問空中的飛鳥,飛鳥必告訴你;
8 或向地說話,地必指教你,
海中的魚也必向你說明。
9 從這一切看來,誰不知道,
是耶和華的手作成這事的呢?
10 活物的生命與全人類的氣息,
都在耶和華的手中。
11 耳朵不是試驗說話,
好像上膛嘗試食物嗎?
12 你們說:老年的有智慧,
長壽的有聰明。
陳述 神的智慧與能力
13 他有智慧與能力,
又有謀略與聰明。
14 他所拆毀的,就不能重建,
他所囚禁的,就不能釋放。
15 他若把水阻截,水就乾涸,
他再把水放出,水就使地翻倒。
16 他有大能與智謀,
受騙的與騙人的,都是屬他的。
17 他把謀士剝衣擄去,
並且愚弄審判官。
18 他解開了君王綁人的繩索,
又用腰布捆綁君王的腰。
19 他把祭司剝衣擄去,
傾覆有權有勢的人。
20 他除掉忠信人的言論,
又除去老年人的辨別力。
21 他把羞辱傾倒在王子上,
又鬆開壯士的腰帶。
22 他從黑暗中彰顯奧祕,
把死蔭領進光中。
23 他使邦國興盛,又毀滅他們,
擴張邦國,又把他們擄去。
24 他除掉地上人民中首領的悟性,
使他們在無路的荒野之地飄流。
25 他們在黑暗無光中摸索,
他使他們飄泊無定像醉漢一樣。”
Iyov 12
Orthodox Jewish Bible
12 And Iyov answered and said,
2 Doubtless then ye are the people, and chochmah shall die with you.
3 But I have levav (understanding) as well as you; I am not inferior to you; yea, who knoweth not such things as these?
4 I am as a laughingstock to his neighbor: The man who calleth upon Eloah [they say of me], and He answereth him! [To them I am] a laughingstock, the tzaddik, the tamim (blameless one)!
5 Those at ease have buz (contempt) for a downfall which awaits the one whose regel is slipping.
6 The ohalim of shodedim (robbers) remain in peace; they that defy El are secure, who Eloah brought forth by His yad.
7 But ask now the behemot, and they shall teach thee, and the oph haShomayim (birds of the air), and they shall tell thee;
8 Or speak to ha’aretz, and it shall teach thee; and the dagim of the yam shall declare unto thee.
9 Of all of these, who lacketh da’as that the yad Hashem hath wrought this?
10 In whose yad is the nefesh of every living thing, and the ruach of kol basar ish.
11 Doth not the ozen (ear) test words? And the mouth tastes its ochel?
12 With the ancient ones is chochmah; and in orech yamim (length of days) is binah (understanding).
13 With Him is chochmah and gevurah; He hath etzah and understanding.
14 See, what He tears down cannot be reconstructed; He shutteth up an ish, and there can be no prison release.
15 See, He withholdeth the waters, and they dry up; also He sendeth them out, and they overturn eretz.
16 With Him is oz (strength) and tushiyyah (true wisdom); the deceived and the deceiver are His.
17 He leadeth yoatzim (counsellors) away stripped, and maketh the shofetim (judges) fools.
18 He looseth the shackle of melachim (kings), and girdeth their loins with loincloth.
19 He leadeth kohanim away stripped, and overthroweth the mighty.
20 He removeth the speech of the ne’emanim (trusted ones), and taketh away the understanding of the zekenim.
21 He poureth buz (contempt) upon nobles, and loosens the belt of the mighty.
22 He uncovers the depths of choshech, and bringeth tzalmavet to light.
23 He giveth prosperity to the Goyim, and then destroyeth them; He enlargeth them, and then carrieth the Goyim away.
24 He taketh away the lev (understanding) of the Rashei Am HaAretz, and sendeth them to tohu lo derech (trackless wilderness).
25 They grope in the choshech without ohr, and He maketh them to stagger like a shikkor (drunken man).
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
