Font Size
约伯记 12:8-10
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
约伯记 12:8-10
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
8 或者你与地说话,地必指教你[a];
海中的鱼也必向你说明。
9 在这一切当中,
有谁不知道这是耶和华的手做成的呢?
10 凡动物的生命
和人类的气息都在他手中。
Footnotes
- 12.8 “你与…指教你”或译“你问地上的草木,草木必指教你”。
约伯记 12:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约伯记 12:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 向大地讨教,大地会指教你,
或让海中的鱼为你阐明。
9 它们当中哪个不知这是耶和华所为?
10 所有生灵都在祂手中,
世人的气息也不例外。
约伯记 12:8-10
Chinese New Version (Simplified)
约伯记 12:8-10
Chinese New Version (Simplified)
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.